O uso de demanda, renda, atender e quadra
1 – É correcto usar o termo demanda no sentido de «procura» («a demanda de hotéis»)?
2 – É correcto usar o termo renda no sentido de «rendimento» («a renda familiar»)?
3 – É correcto usar o terno atende («a escola atende 300 alunos»)?
4 – É correcto usar a expressão «quadra desportiva» no sentido de «recinto desportivo»?
O apelido Landeiroto
Como constatarão, com facilidade, o meu sobrenome é Landeiroto. Podem ajudar-me, fornecendo-me algumas "pistas" sobre a origem do nome? Sei que os mais antigos que conheço são da zona de Viseu.
Obrigado.
Nasalidade e nasalização
Qual a diferença entre nasalidade e nasalização?
A origem do topónimo Aldeia Galega
Qual a origem do nome Aldeia Galega, tendo em conta que não é a única terra portuguesa com este nome?
Filómato, filomático e filomatia
Já encontrei a palavra filómato em vários livros, mas não encontro, em lado nenhum, o seu significado.
O género do substantivo agravante
Tenho ouvido e lido agravante ora no masculino, ora no feminino. As duas formas estão corretas?
O neologismo "semanalizar"
Da mesma forma que existe o verbo anualizar, é possível utilizar o verbo "semanalizar"?
É possível utilizar a palavra "semanalização" para descrever uma análise de dados com base periódica semanal?
O neologismo "infotoshopeável"
A palavra "infotoshopeável" pode ser considerada um neologismo? A partir do substantivo para o adjetivo?
«Chegar de» e «chegar a»
Qual a forma certa?
«Não cheguei de ir, de realizar», ou «não cheguei a ir/a realizar»?
O gentílico e a capital do Sara Ocidental
Gostaria de saber qual a forma correta de traduzir الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية (Al-Jumhūrīyyah Al-`Arabīyyah Aṣ-Ṣaḥrāwīyyah Ad-Dīmuqrāṭīyyah): República Árabe Sariana Democrática, ou República Democrática Árabe Sariana? E quanto ao gentílico, devemos usar sariano, saariano, sahariano, saraui, sarauí (Código de Redação da UE), saharaui, saharauí, saaraui, ou saaráui (Houaiss)? Outra questão relacionada tem que ver com a capital do território do Sara Ocidental, e capital reivindicada pela supracitada república. Devemos escrever El Aiune, El Aaiún, Laâyoune, ou El Ayun? Muito obrigado pelo esclarecimento.
