A divisão silábica de coleccionador/colecionador
Gostaria de saber como se deve fazer a divisão silábica da palavra coleccionador.
O hífen e os prefixos re- e entre-
Segundo depreendo do AO90, as palavras cujos prefixos terminem na mesma vogal que o segundo elemento devem separar-se com hífen. Exceção feita ao elemento co-. Contudo, em diversas obras consultadas, os prefixos re- e entre- surgem aglutinados ao elemento seguinte. O Portal da Língua Portuguesa faz um belo e vazio jogo de anca e não lista nenhum destes casos. Pergunto, dado que não existe um VOLP, qual é a referência que devo seguir?
A família de palavras de susto
Qual é a família de palavras de susto?
O processo de formação do verbo doer
Poderemos considerar o verbo doer uma palavra derivada por sufixação?
Os gentílicos de Latgália, Selónia, Semigália e Vidzeme (Letónia)
1. Em português, haveria um gentílico para Latgália, ou Latgale, antiga região da Letônia?
Quanto à forma do topônimo, qual das duas acima elencadas seria a melhor?
2. Qual seria o gentílico da Selônia, antiga região da Letônia?
3. Qual seria o gentílico da Semigália, ou Semigola, antiga região da Letônia?
Quanto à forma do topônimo: qual das duas acima elencadas seria a melhor?
4. Qual seria o gentílico de Vidzeme, antiga região da Letônia?
A origem e o sentido de estacionário
Numa instituição, ouvi há dias um termo de que desconheço o sentido: estacionário.
Qual a sua origem? Qual a razão da ideia de algo que está parado, imóvel? Em que situações é utilizado?
Através de pesquisa nas respostas publicadas, verifiquei que há uma resposta sobre essa palavra, mas continuo com dúvidas.
Os substantivos e os adjetivos de Wycliffe
Gostaria de saber qual o nome dos seguidores do reformador religioso John Wycliffe. Será «wycliffeanos», «wycliffistas», ou será outro nome ainda? Estive a procurar na Net, mas não encontrei.
O valor expressivo de gostoso
Nesta frase, «Li um texto gostoso», poderemos considerar a existência de uma metáfora?
A pronúncia do acrónimo IKEA
A palavra IKEA é grave, ou aguda?
O adjetivo sartorial
Nos dicionários de português que tenho mais próximos não encontro o adjectivo sartorial. Sei que existe em espanhol e em inglês, derivado do latim sartorius. Será correcto utilizá-lo como neologismo em português, tendo em conta a sua raiz latina?
