Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Isabel Sena Professora universitária Jackson Heights, Estados Unidos 1K

Acabo de ler a atualização do dia, e chama-me a atenção a questão de capitão/capitã. Custa-me a acreditar que para traduzir o título de um filme, Captain Marvel, fosse preciso consultar as Forças Armadas, para ter a certeza de que não existe em nenhum ramo delas uma "capitã", e não usar a língua, e a linguagem, para precisamente chamar a atenção para essa ausência, na língua e na realidade, como fez o Brasil....

João Celindo Professor Guarda, Portugal 1K

É o correto o termo "sartaginense" em vez de sertaginense?

Jorge da Cunha Professor Arruda dos Vinhos, Portugal 1K

Existe a palavra "chinfrideira"? Apenas conheço a palavra chinfrineira, mas apareceu-me aquela palavra num texto, e fiquei confuso, pois não a encontro no dicionário.

Obrigado.

Carolina Torres Engenheira informática Portugal 2K

Sei que a expressão habitual é «estou a caminho», mas eu tenho o hábito de dizer «vou a caminho».

É correcto dizer-se «vou a caminho» (de um lugar)?

Exemplo: «Vou a caminho do trabalho»

Desde já obrigada pela atenção.

Natércia Fernandes Investigadora Coimbra, Portugal 6K

Podiam, por favor, confirmar-me que se deve dizer «prossecução de objectivos», e não «persecução de objectivos» (como já tenho visto)?

Obrigada.  

[N.E. –  Pergunta formulada segundo a norma ortográfica de 1945; a resposta segue conforme o Acordo Ortográfico de 1990 em vigor.]

Maria Amélia Próspero Colaço de Andrade Secretária de direção Lisboa, Portugal 3K

A pergunta é: alguma vez, nalgum texto em português europeu, o termo terno (Brasil) foi usado com essa semântica («fato completo de três peças»)?

A questão surgiu após debate com alguém que afirma ter já lido num texto talvez antigo, em português europeu, o termo, com o mesmo significado que tem hoje no Brasil.

Daniel Ferreira Técnico de equipamento médico Coimbra, Portugal 4K

Durante muito tempo ouvi a expressão «Siga para Vigo!». Há uns anos comecei a ouvir «Siga para bingo!».

Sempre supus que a primeira teria uma raiz histórica, mas a verdade é que a segunda tem uma origem bem determinada.

Qual é a correcta?

Cláudio Oliveira Consultor Porto, Portugal 19K

Qual a diferença entre «por vir» e «para vir»? «O melhor está por vir» ou «o melhor está para vir»?

Encontro na Internet a utilização de ambos e não consigo perceber qual está correcto[1]. Podem ajudar por favor?

Muito obrigado.

 

[1 O consulente escreve conforme a norma anterior à atualmente vigente.]

Lucas Moori estudante Porto Alegre, Brasil 7K

O é da palavra xibolete pronuncia-se aberto ou fechado?

Júlio Romeu Software engineer Cork, Irlanda 7K

Qual a diferença entre aluno e estudante?