Ideosofema
Como se escreve correctamente: Ideosofema ou idiosofema?
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Tradução de acrónimos
Porquê insistir na palavra ADN em vez de DNA? Em ciência (e a língua de comunicação em ciência – escrita e oral – é o inglês) é útil manter os acrónimos sob pena de se confundirem termos, p. ex. ATP (trifosfato de adenosina) que em português seria TFA e TFA (trifluoroacetate). E porque não em vez de LASER (light amplification by stimulated emission of radiation) em inglês usarmos ALEER? Julgo que é importante traduzir os termos mas não os acrónimos.
O masculino de águia e de falcão
O meu filho frequenta o 8.º ano numa escola do Porto. Num teste de Português a professora pediu o masculino da palavra águia tendo o meu filho indicado "águia (macho)". A professora considerou errada a resposta dizendo que a resposta correcta seria falcão. Parece-me que águia e falcão são espécies distintas pelo que, em meu entender, a professora não tem razão.
Gostaria que esclarecessem esta situação.
Obrigado.
De que discordavam
Gostaria de saber se é correto o uso do "o" antes do pronome relativo neste exemplo: o governador insistia em afirmar que o assunto principal seria "as grandes questões nacionais", com o que discordavam líderes pefelistas.
“Amar é viver”
Qual a análise sintática que se deve fazer de períodos (?) como "Amar é viver"? Período composto (?), sujeito, complementos, etc... Grato.
Isso / esse / isto / este
É com prazer que lhe apresento uma dúvida e com ansiedade que aguardo seu comentário: é correto basear-se em regra gramatical segundo a qual "isso/esse(a)" refere-se a algo já relatado ou alguém de quem já se falou anteriormente na frase, ficando "isto/este(a)" para fazer referência a algo a ser dito ou alguém de quem ainda vai se falar? Quando tomo a regra básica de que "isto/este(a)" faz referência a algo próximo do interlocutor e de que "isso/esse(a)" indica o que está a maior distância de quem fala (!), acho difícil elaborar acertadamente uma frase em que o assunto não é tão simples de identificar.
O epónimo de mansarda
Descia a Avenida das Forças Armadas, em Lisboa, e de repente a minha mulher diz: «Olha, uma mansarda.» Digo-lhe que não é uma mansarda e que o nome provém do apelido de um arquitecto. Qual é o epónimo: Mansard (François Mansard) ou o nome comum «mansarda»? Um renovado bem-haja para toda a equipa.
Morfologia – depois / atrás
Como classificar morfologicamente as palavras "depois" e "atrás" nas frases seguintes? "Anos atrás, o mundo era outro." "Dias depois, Daniel voltou eufórico ao lar." Gostaria de acrescentar que minha dúvida se prende ao fato de, se se considerarem "depois" e "atrás" advérbios, ter-se-á o caso de advérbios a modificar substantivos ("anos" e "dias"). Obrigado.
Independente / independentemente
Quando o uso de um simples "independente" pode substituir o mais garboso, mas um tanto pedante, "independentemente"?
Coletivo de avião
Sou estudante. Estou na 4.ª série e a minha professora deu um trabalho, e está perguntando o coletivo de aviões e eu não lembro e essa é minha pergunta:
Qual é o coletivo de aviões?