A pronúncia correcta de coelho
No vosso site existem várias abordagens sobre a pronúncia correcta de coelho, mas a resposta não é clara.
Para F. V. P. da Fonseca, a pronúncia correcta é “coâilho”, sendo “coêlho” um regionalismo (alentejano). Mas para José Neves Henriques sucede o contrário: “coêlho” é o correcto, e “coeilho”, um regionalismo (lisboeta). Não sei se há diferença entre as fonetizações “coâilho” e “coeilho”, utilizadas nos textos (teistos?).
Seria possível uma terceira pessoa desempatar?
A pronúncia de cerveja será similar, suponho. Outra questão que gostava de colocar é: se a língua evolui para, por exemplo, se dizer “cerveija”, porque é que, em determinada altura, não se passou a grafar ‘ei’? Na escola, aprendi os valores fonéticos das vogais, sendo estas fundamentalmente “abertas” ou “fechadas”, mas creio que não abordámos casos em que uma vogal se lê como se se tratasse de um ditongo.
A pronúncia da palavra rã
Gostaria de saber qual é a pronúncia mais correcta para a palavra rã, sem ter em conta as diferentes regiões do país, mas, sim, o fonema em si. Tendo esta palavra monossilábica um til, deve-se recorrer a uma fonética nasal ("ran"), ou deve se pronunciar com a aberto ("rá")? Isto ajudaria a tirar as minhas dúvidas quanto a como pronunciar manhã, irmã, satã, etc. Qual é a forma mais correcta de pronunciar essa palavra em "bom português"?
Obrigado.
A pronúncia da palavra tenista
Gostaria de saber como se lê a palavra tenista. Se é como se tivesse acento no e, ou não.
Obrigada.
O monossílabo Deus
A palavra Deus é monossilábica (que tem uma só sílaba), ou dissilábica (que tem duas sílabas)? A mim parece-me que só tem uma única, mas Santo Agostinho de Hipona diz que tem duas sílabas (Tratados sobre a Primeira Epístola de São João, Trat. 4, n.º 6: «Et quod dicimus Deus, quid diximus? Duae istae syllabae sunt totum quod exspectamus?»
Gostaria de saber quem tem razão, até porque em latim pode ser dissilábica e em português monossilábica.
Obrigado.
Acentuação anteproparoxítona
Será possível a formação de uma palavra anteproparoxítona na língua portuguesa?
Um neologismo do tipo "Álamene", derivado de uma ninfa dos Álamos, pronunciada com o segundo "a" fechado e os consequentes "e" mudos. Uma palavra deste tipo, seria anteproparoxítona visto ter a sílaba tónica na quarta a contar do fim. Existe alguma restrição que impeça a criação de tais vocábulos?
Glide e semivogal
Segundo o vosso colaborador (D'Silvas Filho), no dia 20/10/2006, «não é costume distinguir glide de semivogal». A ideia que tenho é de serem a mesma coisa, certo ou errado? Se for errado, qual a diferença entre os termos?
A pronúncia de coche
Surgiu-me uma dúvida de fonética.
Li há uns dias que coche (de «Museu dos Coches») não se pronuncia com [ó] mas com [ô], o que me faz alguma confusão porque sempre pronunciei e ouvi com [ó]. Contudo, no dicionário vem pronunciação [ô]...
Quem escreveu isso argumentava com o facto de também não se dizer "Pédro" mas sim "Pêdro". De qualquer forma também dizemos "cóstas" e não "côstas".
Existe regra e/ou explicação gramatical?
Grata.
Acentuação gráfica e acento tónico
Qual é a definição de acentuação? O que difere entre aquilo que é acentuação gráfica e acentuação tónica, gramaticalmente?
Caiena
Fui consultar um dicionário (Houaiss) e surge lá a palavra caiena. Tendo em conta que a pronuncio com o a fechado e o e fechado mas tónico (ê), fico com dúvidas. Se a palavra não pode ter acento no i, como é que é quebrado o ditongo ai? Porque é que a palavra não tem acento? A pronúncia descrita é a correcta?
Agradeço toda a atenção prestada.
A pronúncia de acordo(s)
Tenho ouvido não raro na televisão pronunciar-se "acórdos", em vez de "acôrdos", tal como no singular. Estarei eu errado?