Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Semântica nominal
Florentino Serranheira Professor Lisboa, Portugal 4K

Em saúde e segurança do trabalho, em particular na avaliação do risco de acidentes de trabalho, é frequente a utilização dos termos severidade e gravidade. Em alguns casos são usados como se de sinónimos se tratasse. Noutras situações classifica-se a severidade qualitativamente. Por exemplo, a perda de um dedo num acidente de trabalho é menos severa que a perda da mão. Aqui a gravidade é referida como o potencial da severidade do dano. Em qualquer dos casos tenho enormes dúvidas sobre a possibilidade de utilizar o termo severidade neste contexto. Será que podem ser considerados como sinónimos, ou será que existe qualquer relação entre os termos severidade e gravidade?

Telmo Nave Comercial Coimbra, Portugal 1K

Diz-se «a casca de laranja» ou «a casca da laranja», ou ambas as formas estão correctas?

João Seabra Jornalista Lisboa, Portugal 2K

«No Porto Alto» ou «em Porto Alto»?

Como acham que é certo: no Porto Alto ou em Porto Alto?

Na lógica de outros topónimos cujos nomes correspondem a substantivos comuns (casos do Porto, do Porto Santo, da Figueira da Foz, da Cuba, etc.), seria «o Porto Alto».

Acontece que, por exemplo, os CTT usam no código postal desta localidade o nome em género neutro: «em Porto Alto».

Margarida Nunes Publicitária Porto, Portugal 10K

Qual é mais correto: aceleração ou aceleramento?

Sandra Santos Professora Porto, Portugal 30K

No exemplo, devemos escrever «no qual desenvolve», «onde desenvolve», «em que desenvolve»?

Ex.: Friedrich Froebel (1782-1852) funda os “jardins de infância” (1840), aplicando um novo método educacional, essencialmente antiformalista, onde desenvolve recursos didáticos também aplicáveis a crianças deficientes mentais, que ainda hoje se mantêm atuais.

Nuno Gouveia Estudante Ovar, Portugal 3K

Dei por mim a confundir as palavras detrimento e deterioramento e fui pesquisar os seus significados, que me pareceram ser o mesmos, mas não fiquei convencido. Portanto, queria que me ajudassem a perceber se são palavras sinónimas e se uma derivou da outra, porque elas são semelhantes.

Ana Santos Estudante Porto, Portugal 2K

Nos versos «Eu com um sopro enorme, um sopro imenso/ Apagaria o lume das estrelas», para além de estar presente uma hipérbole, também é possível dizer que há uma metáfora? Pessoalmente, considero apenas existir uma hipérbole. No entanto, o segmento «lume das estrelas» parece uma metáfora.

Muito obrigada pela atenção.

Armando Garcia Aposentado Évora, Portugal 3K

Por haver uma vila que se chama Redondo, como dizer: «nasci no Redondo», ou «nasci em Redondo»?

Luís Marques Tradutor Lisboa, Portugal 4K

A expressão «inspirar às golfadas» existe? Os dicionários definem «golfada» como um jorro de vómito ou de líquido, mas julgo ter ouvido a expressão «inspirar às golfadas» no sentido de respirar sofregamente, em aflição. A expressão é correcta? E, se não é, há alguma que seja do nosso uso?

Muito obrigado.

António Soares Professor Porto, Portugal 5K

Na Farsa de Inês Pereira, que recurso expressivo está presente na fala de Inês, quanto esta diz «antes lebre que leão/antes lavrador que Nero»?

Obrigado pelos esclarecimentos.