Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Semântica nominal
David da Silva Santos Barbeiro Guaratinguetá, Brasil 829

O vocábulo escravidão, ou «a escravidão», é um substantivo concreto ou abstrato?

A razão da minha pergunta é a seguinte: enquanto uma pessoa vive livre, ela não é escrava (obviamente), mas sendo arrebatada a sua liberdade num determinado instante da vida, sendo presa e, afastada sua dignidade humana, a escravidão é um fato, entretanto, vindo a sua libertação, a escravidão deixa de existir. Logo, a escravidão só existe enquanto alguém a sofre e outra a pratica.

Sendo assim, a palavra escravidão pode ser substantivo abstrato e concreto dependendo do momento histórico?

Obrigado.

Maria Bolton Professora Inglaterra – Reino Unido 826

«Sou alérgico a leite» e «sou alérgico ao leite».

«Sou alérgica a carne» e «sou alérgica à carne»-

Em princípio eu diria: «sou alérgico a leite» e «sou alérgico ao leite de ovelha»/ «Sou alérgica a carne» e «Sou alérgica à carne de vaca"».

O que é que está correto e porquê?

Obrigadíssima pelo esclarecimento.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 1K

Na frase «Álvaro, morador na Rua das Acácias, foi assaltado ao sair de casa», o termo “morador” está funcionando como adjetivo ou substantivo?

Em sendo substantivo, seria concreto ou abstrato?

Pergunto ainda: morador é adjetivo ou substantivo derivado do verbo morar? A expressão «na Rua das Acácias» é complemento nominal ou adjunto adnominal?

Obrigado.

Luís Vanhassel Bélgica 1K

A questão foi levantada no ano 2000, por outro consulente, mas ciente das variações da língua ao longo do tempo, pergunto, novamente, se: haverá alguma diferença de sentido entre ex-ministro e «antigo ministro»?

Ao responder à consulta, argumentava-se que a tendência actual é de empregar o elemento ex- seguido do substantivo, de preferência ao uso do adjectivo antigo. Contudo, faltará dilucidar se esta tendência tem respaldo de alguma justificação semântica mais substantiva. E, se, entretanto, a tendência se terá invertido.

O consulente segue a norma ortográfica de 1945.

Altamir Farias Estudante Camaçari-Ba, Brasil 2K

Eu gostaria de saber o que significa esse ò com acento grave, que encontrei no dicionário Priberam:

Co-ra-gem (ò) significa que o som da letra é aberto, é isso?

Obrigado!

Maria Cristina de Magalhães Pereira Poço Professora Ponte de Lima, Portugal 708

A expressão «Antigos Paços do Concelho» deve ser escrita com maiúsculas ou minúsculas?

Obrigada.

Leonardo Dias Videógrafo e artista Lisboa, Portugal 2K

Em primeiro lugar, parabéns por esta plataforma fantástica!

Não sei se é o melhor sítio para fazer esta pergunta, uma vez que a minha dúvida é mais técnica do que linguística.

A palavra mezzanine, que também já vi grafada como mezanine ou com o neologismo mezanino, está definida na Infopédia como «andar intermédio e pouco elevado, entre dois andares altos, geralmente entre o rés do chão e o primeiro andar». Noutros dicionários, aparece também com definições bastante semelhantes, frisando-se sempre a ideia de se tratar de um andar intermédio, por vezes baixo.

Ora, eu formei-me em arquitetura e trabalhei na área tempo suficiente para saber que os profissionais da construção dão um significado bastante mais lato ao termo. Para um arquiteto ou engenheiro, uma mezzanine é qualquer espaço interior que se debruce sobre outro inferior, independentemente de ser intermédio ou não, e que seja amplo o suficiente para não ser um simples varandim. No fundo, é o equivalente a um terraço no interior.

Basta uma simples pesquisa de imagens na Internet, com o termo mezzanine, para vermos dezenas de fotografias de casas, onde o escritório ou o quarto se encontra no segundo piso (e não num intermédio) e se debruça sobre uma sala de pé-direito duplo. A definição da Wikipédia é ainda mais redutora, dizendo que o termo se destina a «um nível particular do edifício situado entre o piso térreo e o primeiro andar (...) e que não entra no cálculo total dos andares». Por esta definição, numa torre de Lofts ou apartamentos Duplex, um fogo que possuísse um quarto no quinto piso, que se debruçasse sobre uma sala no piso inferior, já não seria uma "mezannine".

Estarão as definições dos dicionários incompletas, erradas ou desatualizadas? Ou estaremos perante um caso em que a gíria dos profissionais da área faz um uso mais alargado de um termo histórico muito específico, devido à falta de um termo mais abrangente?

Lurdes Trilho Professora Almada, Portugal 1K

No seguinte exemplo:

«A promoção da cultura científica visa dar à ciência o mesmo estatuto que possuem saberes como a literatura ou a música»

como devemos classificar as duas palavras destacadas? Campo lexical de «saberes» ou hipónimos de «saberes»?

Obrigada.

Heiko Obermeit Bacteriologista Frankfurt, Alemanha 1K

Já li a pergunta "A concordância do verbo doer" e tenho uma pergunta relacionada: tem a palavra dor de ser usada em concordância com o número da parte do corpo que está a doer?

«Dores na costas», mas «dor de cabeça»?

Na minha língua materna seria sempre o plural, porque a região que dói não é bem delineada e praticamente inumerável.

Diogo Vasconcelos Engenheiro Porto, Portugal 2K

É comum utilizar a expressão «faz todo o sentido»...

Gostaria de saber se é correcto, ou se é preferível utilizar apenas «faz sentido...» ou «tem sentido...».

Obrigado.

 

O consulente segue a norma ortográfica de 45.