Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Semântica nominal
Helena Coelho Funcionária pública Macau, República Popular da China 583

Nos livros de registos da paróquia de Ega (Condeixa-a-Nova) encontrei um lugar chamado Casal do Fagalhana. Tentei saber o significado desse nome mas nada encontrei que me pudesse esclarecer pelo que recorro ao Ciberdúvidas para mais uma tentativa.

O nome encontrei-o mencionado em documentos, durante o século XVIII até ao princípio do século XIX.

Obrigada pela atenção

Carla Caires Lisboa, Portugal 4K

Gostaria de saber se existe algum termo para designar um grupo de apenas duas obras, com uma conexão entre si.

Por analogia, todos sabemos que um conjunto de três obras corresponde a uma trilogia. Mas e se tratarem apenas de duas obras? Existe algum termo para tal? Por acaso, o termo 'bilogia' ou 'duologia' existem?

Agradeço antecipadamente a atenção dispensada para responder a esta pergunta.

Luis Matias Administrador Covilhã, Portugal 947

Nós tempos que correm é muito frequente falar em vacinas e na sua utilização. É quase regra referir que a "vacina foi aplicada" quando, no meu ponto de vista, a vacina foi administrada ou inoculada ou injectada...

Os comprimidos também são tomados ou administrados e não aplicados como um autocolante.

Qual a terminologia correcta?

 

Pergunta escrita de acordo com a norma ortográfica de 1945.

Pedro Machado Desempregado Braga, Portugal 1K

Qual é a origem e significado do provérbio «casa roubada, trancas à porta»?

Paulo Henriques Monteiro Engenheiro informático Batalha, Portugal 862

Qual será a tradução apropriada para o termo inglês outlier?

Jorge P. Guedes Professor Vilamoura/Quarteira, Portugal 1K

"Má-fama" ou "má fama"?

Por exemplo, «uma mulher de má fama» ou «uma mulher de má-fama»?

Adolfo Leitão Funcionário público Lisboa, Portugal 1K

Quando se diz algo a alguém e lhe dizemos para não contar a "terceiros", porque se diz "terceiros" e não "segundos"? Não tinha mais sentido assim?

Luiz Carlos Ramiro Junior Professor Niterói, Brasil 677

O que significa a palavra dormidista? Não encontro em nenhum dos dicionários de referência – Houaiss ou Aurélio.

Desde já agradeço a ajuda.

Álvaro Faria Ator Lisboa, Portugal 841

Julgo que «Muro de Ferro» se escreve com iniciais maiúsculas. E «C/cortina de F/ferro»?

A dúvida surge-me porque é um conceito que envolve barreiras físicas, mas não palpáveis, digamos assim, a não ser em casos específicos, como o dito Muro de Berlim.

Eu apostaria nas maiúsculas, mas acho mais seguro pedir a vossa opinião.

Saudações.

Farajollah Miremadi Engenheiro Lisboa, Portugal 960

É possivel utilizar «em que» em vez de onde como pronome para juntar as frases?

Por exemplo: «Conheço uma clínica em que fazem essa cirurgia» em vez de «Conheço uma clínica onde fazem essa cirurgia»?

Obrigado pelo vosso tempo.