Exemplo 1:
a) Informamos que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o seu pedido.
b) Informamos de que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o seu pedido.
c) Informamos que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o vosso pedido.
d) Informamos de que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o vosso pedido.
Exemplo 2:
a) Estimado Cliente, informamos que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o seu pedido.
b) Estimado Cliente, informamos de que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o seu pedido.
c) Estimados Clientes, informamos que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o vosso pedido.
d) Estimados Clientes, informamos de que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o vosso pedido.
Qual será a frase correcta em cada exemplo e porquê?
Eu tenho uma dúvida que gostaria que fosse sanada, se possível com a ajuda de vocês.
Tal esclarecimento se refere a regência verbal do verbo «encontrar» na frase: «A tentativa de entender o mundo encontra, logo de início, em um obstáculo formidável: um enigma.»
Eu gostaria de saber se tal frase obedece às normas do padrão culto?
Obrigada pela atenção.
A frase «A decisão de mobilização do Instrumento de Solidariedade por um montante que exceda X milhões de euros implica uma decisão (...)» está correcta na parte sublinhada, ou deveria dizer-se «mobilização...num montante»?
Estava consultando o "site" e me ocorreu uma dúvida sobre o uso da preposição e termos «regente» e «regido». Considere o exemplo:
«O porte de arma pela população não tem consenso.»
Para a preposição «de», «o porte» seria o termo regente, enquanto «arma», o regido.
E para a preposição «por» (per + a), «população» seria o termo regido, mas aqui se encontra a dúvida, qual seria o regente:
– «o porte», e aí teríamos um significado incompleto;
– ou o «porte de arma»?
Agradeço se puder responder.
Gostaria de saber se a conjugação do verbo «aperceber-se» tem alguma regra constante quanto ao que se lhe segue, como por exemplo: «Apercebi-me que me tornei mais alegre», ou
«apercebi-me de que me tornei mais alegre»?
É um pouco dificil distinguir entre o «perceber» (que é geralmente «percebi que») e o «aperceber-se», mas tenho ideia que se usam de maneira diferente.
O que acham?
Obrigada.
Devo dizer: «Clamo a Ti, e Tu não me respondes» ou «Clamo-te a Ti, e Tu não me respondes»?
Muito obrigada.
Em português de Portugal, qual seria o correto: «Nenhuma a nível federal» ou «nenhuma em nível federal» (ou outras entidades governamentais, tais como “estadual”, “nacional” ou “municipal”)?
Gostaria de saber quais as preposições que regem a expressão «fazer votos» ou a sua forma abreviada (?) «Votos».
Exemplos:
1. Faço votos de (?) que (?) as minhas acções vão ao encontro das vossas expectativas. (Haverá alguma explicação para o facto de esta frase me "soar" mal?)
2. Votos de (?) um feliz Natal e de (?) um próspero Ano Novo. (E – aproveitando o ensejo – será que se justificam as maiúsculas em "ano novo"?).
Agradecendo a atenção dispensada, deixo-vos (?) os meus melhores cumprimentos.
Como se analisa sintacticamente a frase.
«À minha entrada faltou solenidade»?
A expressão «ao bocado» existe? E é correcta? Caso não seja, qual é a expressão correcta?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações