O valor da crase em «Cheirar à»
«Naquela época, a morte de um pescador por sezão cheirava à ironia na vila.»Por que o acento grave ocorre nessa oração?
«Nós rimo-nos» e «nós apresentamo-nos»
Qual a diferença entre as seguintes frases (sintaticamente): «Nós rimo-nos» e «Nós apresentamo-nos»?
Beneficiar e a preposição a
Na frase «O sucesso do turismo beneficia todos», qual a formulação correta do verbo beneficiar: como escrevi, ou com o verbo precedido pela preposição a («O sucesso do turismo beneficia a todos»)?
Regência de oportunidade
Existe a expressão «haverá oportunidade para reflectir», ou não será mais correcto «haverá oportunidade de reflectir»?
Função sintática do pronome o
Poderão esclarecer-me acerca do valor e função sintática do pronome o na frase «O que o aborrece no livro?»?
Função sintática de «a uma conclusão»
Qual é a função sintática de «a uma conclusão» na frase «Chegamos a uma conclusão»?
A sintaxe da expressão «dar à luz»
Sei que a expressão «dar à luz» segue em sua frase com um complemento direto. Ex.: «A mulher deu à luz um menino (ou uma menina).» Bem, mas e a gêmeos? Seria: «deu à luz a gêmeos», ou «deu à luz aos gêmeos»?
A regência do verbo interagir
Está correto o verbo interagir reger a preposição com?
Não seria redundância?
A regência do adjectivo incapaz
Antes de tudo, obrigado pelo serviço!
Esta oração gerou dúvidas em sala de aula: «Os torcedores consideram o técnico incapaz em suas funções.» O excelente professor analisa o termo «em suas funções» como complemento nominal de «incapaz», mas isso gerou dúvidas. Primeiro, só encontramos em Bechara [Moderna Gramática Portuguesa, 2002, pág. 577] e outras gramáticas a palavra incapaz regendo de e para. Segundo, achamos que incapaz já estaria com seu sentido completo, sem a necessidade de complemento ou explicitação. Por último, ficamos com a impressão de que «em suas funções» poderia significar «incapaz enquanto técnico» ou «incapaz como técnico», o que poderia trazer muito mais uma interpretação de circunstância do que de complemento nominal.
Bem, obrigado pelo espaço para perguntas, e ficamos aqui na esperança de dirimir essas dúvidas!
Ainda «ligar com»
Obrigado mais uma vez pela vossa resposta, e mais uma vez peço desculpa por insistir:
A situação é esta: ouço com frequência, numa das nossas estações de rádio públicas, a seguinte frase:
«Obrigado por se ligar connosco!» O locutor agradece pelo facto de eu, ou outra pessoa, ter ligado telefonicamente para aquela estação. Pergunto: O locutor não deveria dizer: «Obrigado por se ligar (ou se ter ligado) a nós»?
Muitíssimo obrigado.
