Pochete e bolsa
Como se diz em bom português europeu "pochete"?
Obrigado.
Ourelo (regionalismo de Portugal)
Na recolha oral de uma pequena peça teatral cantada, do segundo quartel do século XX, encontro a palavra pronunciada como "ôrêlo" ("ourêlo", "orêlo", "oure-lo"?) no verso que transcrevo: «mas é preciso orêlo para a mamã não saber». Parece significar «segredo, cuidado, cautela». Porém, a única palavra que encontro nos dicionários, "ourelo", tem a forma preferível "ourela", cujo significado não parece ajustar-se à frase.
Terá a transmissão oral deturpado a palavra original?
Haverá outra palavra semelhante?
Megálito
Tenho assistido a algumas conferências sobre arqueologia e tenho ouvido duas versões para a pronúncia da palavra "megalito". Umas vezes "mégalito" e outras vezes "megálito". Qual a forma correta?
Os meus agradecimentos pelo vosso esclarecimento.
Incumbência
O que é "econbência"?
Sobre a palavra trânsito
Gostaria de saber se a palavra trânsito pode ser considerada como nome colectivo.
Obrigada!
O aumentativo de som
Qual o aumentativo de som? Será legítimo escrever "somzão"/"sonzão"?
Obrigado!
Tradução de termos de hotelaria: restaurant, bar, coffee shop, lounge bar
Qual seria a tradução mais correcta para a forma inglesa «the restaurant and bar is open...» e outras similares, como «bar-coffee shop» ou «lounge bar», por exemplo. Como ficaria melhor, «o restaurante e bar está aberto», «o restaurante-bar está aberto» ou «o restaurante e bar estão abertos»?
Antecipadamente grata pela vossa resposta.
A origem da palavra calabouço
Qual a origem da palavra calabouço?
Obrigado.
A conversão de como em substantivo
«Na medida em que o professor entrar em contato com a razão de ser de sua existência, haverá influência direta sobre o como desempenha suas funções, sobre o como busca crescimento pessoal nas demais dimensões, humano-interacional, afetiva, ética, técnica e estética.»
Os senhores poderiam me ajudar a entender essa forma de usar a palavra como? Será que está se referindo à forma de fazer algo?
Desde já agradeço vossa atenção.
«Para vilão, vilão e meio» e «Ladrão que rouba ladrão tem cem anos de perdão»
Gostava de saber o significado do provérbio «Para vilão, vilão e meio», e gostaria de saber se significa o mesmo que o seguinte provérbio: «Ladrão que rouba ladrão tem cem anos de perdão.»
