«Chuva de S. João...»
Sei que um dos seguintes provérbios (e apenas um) estará correcto. Será «Chuva em São João tira a uva e não dá pão» ou «Chuva no São João muito azeite e pouco pão»? Agradeço a vossa resposta.
O nascer do Sol
Gostaria de saber se o critério utilizado para "pôr-do-sol" se aplica a nascer do Sol. Se não, porquê? Na minha lógica, a acção de pôr ou nascer do Sol (astro) não devia ter hífen, (exemplo: o jantar de família /o cantar do galo). No entanto, encontro em vários dicionários/prontuários com hífen e noutros sem. Instalou-se a dúvida. Agradeço o esclarecimento.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Sobre um estrangeirismo baseado em téssera
Gostaria de saber a tradução para a palavra “tesseract”. Ou antes, sei que é um hipercubo, mas gostaria que me indicassem outra tradução possível.
Muito obrigada.
Ainda sobre o símbolo @
Devemos dizer "o arroba" ou "a arroba"? Penso que seja "o arroba", mas não tenho a certeza e já ouvi pronunciar das duas formas. Aproveito para acrescentar que o símbolo @ é originário do latim "et" que por sua vez significa "at" em inglês. Já era usado na época medieval pelos monges copistas. Foi Ray Tomlinson, um engenheiro norte-americano, que o introduziu em 1971, no contexto de rede. O primeiro endereço utilizado foi tomlinson@bbn-tenexa
O significado e a origem de parceria
Por favor preciso da etimologia/origem da palavra "parceria".
Capataz ou capataza?
É correcto o feminino "capataza"?
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
A definição de imunoglobulina
Gostava de saber uma definição de imunoglobulina E, visto ter a minha com resultados elevados.
A tradução de rugby
Agradecia que me dissessem como se escreve este desporto em português.
Ainda rendibilidade
Pesquisando na vossa riquíssima base de dados, verifiquei que consideram mais correcto o uso de rendibilidade ao galicismo rentabilidade.
A minha questão é a seguinte: Porquê rendibilidade e não "rendabilidade" se a expressão deriva de renda, ou será que não?
Eu costumo empregar os termos "rendabilidade" e "rendável", será que estou errado?
Obrigado pela vossa resposta e pelo excelente serviço que têm prestado aos falantes de português.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
O plural de alterco
Qual o plural do substantivo alterco?
Já vi escritas as formas altercos e alterques. Qual delas é a correcta ou serão ambas?
Muito obrigado.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
