Ajudar com complemento indireto: «Deus ajuda a quem madruga»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Na expressão «Deus ajuda a quem madruga», qual é a função de «a» na frase? Porque não se diz «Deus ajuda quem madruga»?
Normalmente o verbo ajudar rege a mais infinitivo ou em mais substantivo...
Obrigada desde já pela resposta e atenção.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A forma do verbo miscigenar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Peço informação sobre a utilização de miscigenar versus miscenizar. Será esta última incorreta?
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Análise sintática de «andar às voltas»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber se «às voltas» poderia ser considerado nalgum contexto predicativo do sujeito, nomeadamente na frase «A Maria anda às voltas», e o verbo ser considerado copulativo, como em «A Maria anda doente», ou se o grupo preposicional é um complemento oblíquo e o verbo é transitivo indireto.
Muito obrigada pela atenção.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A sintaxe do verbo testemunhar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber se utilizamos «testemunhar», ou «testemunhar de».
Exemplo: «Os objetos encontrados testemunham (de) uma época rica.»
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Passiva de responder e falar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Se é correcto dizer «um anglicismo há muito entrado na nossa língua», também se pode dizer «um assunto muito falado»? A frase «As cartas eram respondidas à tarde», que li, há dias, num livro, está bem formulada (uma vez que o verbo responder, neste caso, não rege complemento directo)?
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A sintaxe do gerúndio incluindo
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Nas traduções que revejo encontro com frequência a construção «incluindo + preposição» ou «incluindo + locução preposicional» («incluindo sobre», «incluindo em termos de», etc.). O meu reflexo sistemático é substituir o gerúndio pelo advérbio de modo (inclusivamente ou inclusive), por me parecer que incluindo deve ser seguido de substantivo («os livros, incluindo os dicionários»; «as plantas, incluindo as ervas daninhas»), mas não encontro nas gramáticas argumentos para justificar a minha opção. Faço bem em proscrever a referida construção gramatical?
Desde já obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A sintaxe do verbo demorar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Bem, uma oração tem tirado meu sono!
Vamos à oração:
1) «Vai demorar um pouco para mim ser profissional», ou «Vai demorar um pouco para eu ser profissional»?
2) «Vai demorar que eu seja profissional» é equivalente à última?
3) Na oração 1 o verbo é impessoal?
4) A regência culta pede preposição a? O para é incorreto?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O verbo solidificar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        O verbo solidificar é um verbo defetivo unipessoal?
Muito obrigada!
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Imperfeito do conjuntivo numa subordinada
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Peço antecipadamente desculpas para o meu coxo português bastante desajeitado, mas acho que estou no lugar certo para aperfeiçoá-lo. Tenho um monte de problemas com este aspeto da língua portuguesa.
«Gostaria que você soubesse» ou «Gostaria que você saiba»?
E, se não estiver a perguntar em demasia, podem dar-me as razões da escolha apropriada?
Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O brasileirismo popular «vamos comigo»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Estes dias, em uma aula de espanhol, fui corrigida pela professora quando usei a expressão «vamos comigo», pois alegou se tratar de redundância. Entretanto, ela afirmou que em português, segundo a norma culta, a expressão também é inadmissível. Sabemos que a redundância deve ser evitada, mas em alguns casos é aceita, por questão de ênfase. Este não seria um destes casos? Encontrei, inclusive, um poema de Adélia Prado onde a escritora diz «vamos comigo...» (e poderia citar ainda outros exemplos na literatura). Resumindo: dizer «vamos comigo», segundo a gramática normativa, é ou não é aceito?
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    