Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: verbo
Alberto Medeiros Aposentado Natal, Brasil 13K

Em frases como «Eu tinha quase certeza (de) que o Carlos seria aprovado» e «A mãe do Carlos gostaria muito (de) que o seu filho tivesse sido aprovado», pergunto:

1) a omissão da preposição de diante de conjunção integrante é obrigatória, ou facultativa?

2) que explicação lógica, fundamentada, se dá à omissão de tal preposição nas duas frases acima?

3) em se omitindo, o verbo gostar (segunda frase) continua sendo transitivo indireto?

Tatiele Heoísa kaspary Advogada Teresópolis, Brasil 6K

Na frase «Ao desembaracar, por seus gestos estranhos, deu pra ver que ele não era da cidade», «deu pra ver» é locução verbal? Pode haver preposição em uma locução?

Mateus Logano Estudante Leiria, Portugal 9K

O que é uma inflexão verbal?

Simone S. Recepcionista Brasília, Brasil 6K

Recebi esse e-mail e gostaria de saber se nas duas situações «vou ficar» e «estarei fazendo» encontramos o gerundismo, ou se seria gerundismo «vou estar ficando» e «vou estar fazendo».

«Queridos amigos, vou ficar até o próximo domingo afastada do PC pois estarei fazendo um congresso e com certeza não terei muito tempo para ver meus e-mails

António José Amado Professor Ericeira, Portugal 8K

Ao preparar algumas lengalengas para o meu dia a dia, deparei-me com uma palavra da qual desconheço completamente o seu significado, engravelar. É uma lengalenga relacionada com o trabalho agrícola e refere-se a agosto da seguinte forma: «Agosto, engravelar.» Deste modo, decidi recorrer ao vosso apoio, e engravelar quererá dizer...

Alfredo Manso Técnico oficial de contas Porto, Portugal 6K

As palavras ler e cedo alguma vez se escreveram com acento circunflexo?

Júlio Lobão Professor universitário Porto, Portugal 4K

Tenho-me deparado, em diversos textos em língua inglesa, com as expressões underreaction (underreact) e overreaction (overreact) designando que a reacção observada foi mais exagerada e mais branda do que o esperado, respectivamente.

Qual será a melhor tradução para estas expressões?

Desde já obrigado e parabéns pelo excelente trabalho em prol da língua portuguesa.

Solange Santos Costa Estudante São Paulo, Brasil 16K

Gostaria de saber se em Portugal existem diferenças de significado entre os verbos compreender e perceber.

Ricardo Garcia Estudante Fortaleza, Brasil 6K

Estou com uma dúvida. Qual das sentenças abaixo está correta?

«Senhores políticos, está na hora de fazer mais por quem os elegeu.»

«Senhores políticos, está na hora de fazer mais por quem os elegeram.»

Ana F. Estudante Coimbra, Portugal 154K

Qual a diferença entre ás (nome) e ás (verbo haver)?