DÚVIDAS

A pronúncia de -em final em Portugal
Acabo de ver, por acaso, a vossa resposta n.º 17 034 e gostaria de manifestar minha estranheza pelo facto de este site, sistematicamente, impor a pronúncia do chamado português europeu padrão (baseado na pronúncia de Lisboa), obliterando as outras realizações de pronúncias da língua portuguesa. Estou a falar, neste caso concreto, da pronúncia do ditongo escrito em que é só (e apenas só) na região de Lisboa que tem a pronúncia [ɐ̃j]. No resto de Portugal, não é pronunciado assim e em outros países de expressão portuguesa (como meu caso) também não. Por isso, eu acho estranho que o Ciberdúvidas não alerte que em outras variantes do português palavras como «têm, veem, vêm, deem, etc.» não são pronunciadas com dois ditongos, um a seguir ao outro ['ɐ̃jɐ̃j], mas são pronunciadas com uma vogal seguida de um ditongo ['eẽj]. Espero ter, humildemente, dado um contributo com esta pequena chamada de atenção e que eu esteja enganado ao pensar que o Ciberdúvidas quer «impor» a pronúncia lisboeta a não lisboetas e a não portugueses.
Valoroso, valorar, monetizar
Tenho ouvido com frequência num programa de leilão de jóias a expressão seguinte: «este anel é mais valoroso que o outro», sendo empregado no sentido de uma jóia custar mais caro, ter valor monetário atribuído maior que a outra. Estará certo o emprego deste termo valoroso neste sentido? No dicionário e na literatura sempre li este termo empregado no sentido de um valor subjetivo em que uma pessoa é valorosa por sua coragem, feitos e realizações geralmente em benefício de outros! Ouvi também os termos valorar e monetizar, verbos que constam em dicionários mas que são pouco usados. É correto o seu emprego? Podem me elucidar estas dúvidas? Desde já, obrigada.
Os significados de pontificar
A edição online do Jornal de Notícias tinha há dias o seguinte: «[...] Na outra meia-final, vão defrontar-se o Basileia (Suíça), que eliminou o Totenham de Villas-Boas, e o Chelsea, onde pontificam os portugueses Hilário e Paulo Ferreira e ainda os ex-benfiquistas David Luiz e Ramirez.» Pelo sentido da frase, parece-me que o(a) jornalista está a atribuir um significado novo (eu, pelo menos, não o encontro em dicionário nenhum da língua portuguesa) ao verbo pontificar, que julgo ser o de «sobressair» ou «destacar-se». Existe esta "nova" aceção?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa