Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: verbo
Fernanda Costa Professora Porto, Portugal 9K

Agradeço um esclarecimento sobre a dúvida seguinte:

Na frase «Ele falou aos amigos», o constituinte «aos amigos» desempenha a função sintáctica de complemento indirecto. E qual é a função sintáctica de «com os amigos» na frase «Ele falou com os amigos»?

Semanticamente, «falar a» e «falar com» têm o mesmo valor. Num dicionário que consultei (Dicionário de Verbos Portugueses, Porto Editora), a regência do verbo falar é apresentada deste modo:

falar de, sobre: «falámos dele», «falou-se sobre futebol».

falar a, com: «ele falou a todos», «ele falou com todos».

falar em: «falei nele ao professor»; «falou ontem no assunto»; «falaram em vir mais cedo»; «falei-lhes em inglês».

Porém, sintacticamente, surge a seguinte dúvida:

Na primeira frase, «aos amigos» é um complemento indirecto, sendo introduzido pela preposição a e sendo substituível pelo pronome lhes: «Ele falou-lhes.»

Na segunda frase, «com os amigos» é aparentemente um complemento oblíquo; no entanto, penso que é substituível pelo pronome lhes: «Ele falou-lhes.» Qual é, então, a sua função sintáctica?

Agradeço desde já a atenção dispensada.

Giovanni Tavarone Estudante São Paulo, Brasil 7K

Depois do verbo intransitivo, se tiver elemento que determine circunstância de tempo, modo, lugar, etc., possui um adjunto adverbial e continua sendo intransitivo. Mas se, por acaso, o que vier depois não for circunstância, por exemplo: «O cão latia para o gato»?

Marta Teixeira Tradutora Cascais, Portugal 8K

Estava eu às voltas com os particípios passados do verbo fixar, procurando uma justificação para poder utilizar a sua forma regular numa frase na voz passiva («O corpo principal deve ser fixado à base por meio de parafusos»), pois a utilização de fixo soava-me muito mal, quando verifiquei que no dicionário da Porto Editora o verbo fixar não é considerado como tendo particípio duplo, ao contrário do que acontece em muitas outras fontes, inclusivamente o Ciberdúvidas. Isto está correcto? Posso justificar a utilização de fixado nesta frase dizendo que fixo caiu em desuso como particípio irregular e é utilizado apenas como adjectivo?

Muito obrigada!

Eliara Silva Sant´Ana Parro Professora Umuarama, Brasil 6K

Explique as diferenças morfológicas e semânticas dos pares: escrever, escrevinhar e ferver, fervilhar.

Patrícia de Souza Professora Niterói, Brasil 4K

Na frase «Mandei-os sair», o verbo sair está no infinitivo pessoal, ou impessoal?

Renato Morandin Engenheiro Catanduva, Brasil 5K

Trabalho em uma empresa de artefatos de madeira, e temos uma dúvida que não encontramos em nenhum dicionário. Um dos processos de produção é aplicar uma massa específica para madeira, para cobrir pequenos furos ou pequenas imperfeições da peça de madeira, minha dúvida é qual o termo correto para a aplicação dessa massa, massear, massiar ou outro termo.

Se vocês puderem tirar essa minha dúvida, ficarei muito grato.

José Passos Reformado Santarém, Portugal 22K

Tenho dúvidas sobre a correcção da frase «Obrigado por se ligar connosco».

Quem se liga... liga-se "com" alguma coisa, ou liga-se "a" alguma coisa?

Os meus agradecimentos.

Maria Paula Custódio Professora de Português Figueira da Foz, Portugal 7K

Gostaria de saber qual a função sintáctica desempenhada pela expressão «Muitos mortos» na frase «Muitos mortos houve, entre eles D. Sebastião, na batalha de Alcácer-Quibir». Será sujeito nulo expletivo? Será complemento directo?

Agradeço desde já a vossa atenção e disponibilidade.

Juliana Silva Recém-licenciada Porto, Portugal 4K

Estou de momento a realizar a tradução de um capítulo onde a autora fala sobre sexo, contraceção, etc., um livro direcionado para adolescentes. À medida que ia traduzindo, deparei-me com uma dúvida. Diz-se «ter sexo» ou «fazer sexo»? Estou dividida pelas duas opções, pois ambas aparecem online e não sei qual é a mais correcta.

Claudia Lobo Professora Medellín, Colômbia 15K

Sou professora na Colômbia para falantes hispanos, e uma aluna quer saber a diferença entre trocar e mudar. Eu sei como usar esses dois verbos, mas gostaria de dar-lhe uma boa resposta e bem completa, se possível com exemplos.

Muito obrigada, fico no aguardo da sua resposta.