DÚVIDAS

Acerca do uso do verbo comer em «comer a sopa»
Aqui, na China, os chineses costumam dizer «beber a sopa». Os que aprendem português transferem muitas características da língua materna para a língua 2.ª e, assim sendo, quando se exprimem em português e se referem ao acto de consumir a sopa, utilizam o verbo beber. Quando os corrijo e digo que devem utilizar o verbo comer, perguntam-me por que razão, se a sopa é líquida? Respondi que, apesar de líquida, consome-se com uma colher, um utensílio, não se levando directamente a sopa à boca. Mas os chineses também a utilizam quando consomem sopa. Em Portugal, a forma correcta é utilizando o verbo comer, ou também se pode utilizar o verbo beber?
O uso do infinitivo simples e do infinitivo composto
A minha dúvida que gostaria de ser esclarecida se refere ao uso do infinitivo simples e composto. Na imprensa em geral, observo que, para um mesmo contexto, são utilizadas as duas formas, por exemplo, nos seguintes casos:  1a) «Acusado de matar o Zé, fugitivo da justiça foi preso ontem.» 1b) «Acusado de ter matado o Zé, fugitivo da justiça foi preso ontem.» 2a) «Depois de ter matado o próprio filho, homem quase foi linchado pelos vizinhos.» 2b) «Depois de matar o próprio filho, homem quase foi linchado pelos vizinhos.» 3) «Um turista morreu hoje ao cair/ter caído do varandim do elevador.»   Em contextos como esses, nos quais minha parca sensibilidade linguística quase sempre me induz a usar o infinitivo composto, observo que, apesar de usarem as duas formas, na imprensa em geral há uma preferência pelo infinitivo simples. Analisem o seguinte texto do sítio uol.com.br: «Apontado como um dos culpados pela derrota por NÃO ESTAR em campo na partida que culminou com a eliminação do Corinthians pelo Tolima na Libertadores — ALEGOU ESTAR com dores na coxa —, Roberto Carlos se queixou de estar sofrendo ameaças de torcedores e prometeu deixar o clube.» No contexto acima, as formas «não estar» e alegou estar» estão bem postas, ou poderiam ser substituídas pelas compostas «não ter estado» e «alegou ter estado»? Mudando de assunto, por favor, analisem os seguintes exemplos:  4) «O policial militar CONFESSOU QUE MATOU a jornalista, porque ela teria reagido depois de TER SIDO sequestrada.» a) Há anterioridade de ação que talvez justificasse escrever «confessou que tinha (havia) matado»?b) Está correta a forma composta «ter sido»? Parabéns pelo excelente serviço, e desculpem por ter me alongado.
O verbo prestar e a semântica do seu objecto
Será lícito o uso da expressão «actividades prestadas»? Ou seja, é possível empregar o verbo prestar com a palavra actividades? Ou apenas «se prestam serviços»? É aceitável a frase: «Renovar e diversificar as actividades prestadas aos associados, garantindo o funcionamento e a sustentabilidade da Associação, tendo em conta as novas realidades e os desafios profissionais das instituições onde trabalham»?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa