Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: adjectivo
Luís Figueiredo Bancário (reformado) Maputo, Moçambique 1K

Um acto que prejudica um certo objecto, composto pela palavra lesa-[objecto], como lesa-majestade ou lesa-pátria, se o objecto for masculino, lesa- deve concordar em género com o objecto? Por exemplo, devemos dizer (e escrever) leso-idioma, ou lesa-idioma?

Delfina Amado Professora Maia, Portugal 4K

Assertivo é da família de palavras de certo?

Manuel Castelo Branco Gestor Carcavelos, Portugal 5K

Qual o superlativo absoluto sintético de benéfico e heroico?

Obrigado.

Vicente Martins Professor universitário Sobral, Brasil 5K

Tenho visto, com relativa frequência nas mídias (FB, cartuns). a grafia "afinzona" como em «não posso dar muita bandeira de que estou afinzona dele». É assim mesmo que deve ser grafada esta palavra? Fico na dúvida porque "afinzona", ao certo, deriva da locução  «a fim de».

Poderíamos falar neste caso de formação por parassíntese?

Maria Gonçalves Estudante Lisboa, Portugal 4K

«O tabaco é prejudicial à saúde.»

Qual a função sintática da expressão «à saúde»?

Muito obrigada.

Sandra M. Pavlov Brasil 2K

Devo escrever «leitora beta», ou "leitora-beta"?

Paulo Fonseca Montijo, Portugal 2K

A minha questão está relacionada com a escrita literária e a utilização de incisos nas diferentes perspetivas do texto. A dúvida surge sempre que sinto que faz sentido colocar ações, ou pensamentos, de uma personagem diferente da que está a usar a palavra. Quando o texto está escrito na perspetiva da primeira pessoa, porque tudo é visto do seu ponto de vista, terá de ser assim; no entanto, quando o texto está escrito na terceira pessoa, não é tão linear. Existem regras precisas quanto ao uso dos incisos na escrita literária? Por exemplo, é regra que os incisos digam respeito apenas à personagem que tem a palavra?

Juliana Gomes Tradutora no Departamento de Assuntos Jurídicos, Ministério dos Negócios Estrangeiros Alcântara, Portugal 2K

Gostaria de saber se a palavra "semi-soberano" tem hífen e, caso tenha, se o perde ou não com o novo Acordo Ortográfico.

Conceição Cunha Professora Estarreja, Portugal 2K

Gostaria que confirmassem como fica o termo "neo-rural" com o Acordo Ortográfico.

Muito grata.

Luís Pedrosa Santos Aposentado Caldas da Rainha, Portugal 2K

Conheço o significado de oblato(a), no sentido de «devoção/entrega sacra, pessoal, a uma entidade divina»; aliás, é termo muito comum no caso de religiosas, pelo menos na religião cristã. Assim, foi com surpresa que encontrei aquele vocábulo no sentido de «oblongo», conforme consta de um livro recente (nov. de 2015), Explicar o Mundo, de Steven Weinberg, da Editora Marcador, tradução de Francisco Silva Pereira. Não se tratará, certamente, de uma gralha tipográfica, pois aparece várias vezes no texto, sempre que se refere à não esfericidade da Terra (maior raio equatorial, do que a outras latitudes), e portanto com o sentido de esferoide alongado. Será que, presentemente, esta configuração física de um sólido esferoide também se chama oblata(o)? Pelo menos não consta de todos os dicionários que consultei; o que, contudo, não excluo ser um novo significado; muito recente.

Agradecido pela vossa sempre douta disponibilidade de esclarecimento.