Qual dos dois termos é o mais correto: executável, ou exequível?
Por exemplo: «Este projeto não se revelou...»
Devo escrever «O chão cobre-se de folhas, fazendo-se um mar ocre com matizes marrom», ou «O chão cobre-se de folhas, fazendo-se um mar ocre com matizes marrons»?
Obrigado!
Eu trabalho em laboratório de análises clínicas no setor de microbiologia. Corriqueiramente utilizo uma técnica para coloração de bactérias, denominada Gram em homenagem ao seu descobridor – Hans Christian Joachim Gram (1853-1938).
Após o processo de coloração os microrganismos são chamados "gram-positivo(s)" ou "gram-negativo(s)" dependendo da coloração que adquirem. Tenho dúvidas em como utilizar corretamente a palavra Gram:
• É necessário escrevê-la com letra maiúscula, ou pode ser com letra minúscula quando no meio do texto?
• O correto é escrever "Gram-positivo" (com hífen), ou "Gram positivo" (sem hífen)?
• Os microrganismos apresentam várias formas (cocos, bacilos) que são combinados com o resultado da coloração de Gram para descrevê-los. Para pluralizar “bacilo Gram-positivo”, qual a maneira correta, “bacilos Gram-positivo”, ou “bacilos Gram-positivos”?
Na Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, vol. 26, p. 477, col. 1, l. 25, observa-se, na entrada sabedoria, uma referência ao romance de cavalaria Crónica do Imperador Clarimundo (João de Barros, Coimbra, 1522): «… e pois isto que disse mais foi espiorado de sua graça que de minha sabedoria…» (capítulo 28.º).
Tendo efetuado alguma pesquisa, não encontrei o termo "espiorado" em nenhum lugar, devendo confessar que foi breve e superficial a pesquisa efetuada.
A minha questão é, pois: o termo "espiorado" foi palavra portuguesa – hoje um arcaísmo –, ou trata-se de uma gralha na referida enciclopédia? Se é arcaísmo, isto é, se realmente existiu, qual o significado que hoje se pode atribuir?
Antecipadamente grato, pela V.ª dedicação.
Gostaria que alguém me ajudasse na análise da figura de estilo presente no 2.º verso do último terceto do poema Prefiro rosas, meu amor, à Pátria, de Ricardo Reis. Aqui deixo o terceto:
«Nada, salvo o desejo de indif’rença
E a confiança mole
Na hora fugitiva.»
Agradeço desde já toda a ajuda que me puder ser dada!
Gostava de saber se é possível utilizar o termo reequilibrante em português, p. ex., "Gel de duche esfoliante e reequilibrante". Cumprimentos.
Na expressão «aristocrático pessimismo», qual é o valor do adjetivo?
Está mais correcto dizer-se desafiador, ou desafiante?
Gostaria de saber qual o significado de «valor cómico» e «valor satírico».
Obrigada.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações