A translineação da palavra observar
Gostaria de saber se na translineação da palavra observar o correcto será "ob-ser-var", ou "o-bser-var". No caso de ser a última a correcta, qual é a regra que se aplica? Relativamente à divisão silábica da mesma palavra, será "ob/ser/var"?Obrigada.
Palavras da família de bigode
Gostaria de saber algumas palavras da mesma família de bigode.Obrigado.
«Nota de pé de página» e «nota de rodapé»
Quando na mesma página de um livro aparecem na sua parte inferior os sinais (*) asterisco e (#) cardinal, é verdade que o primeiro (asterisco) deve ler-se: «a nota ao pé da página diz» e o segundo (cardinal): «a nota de rodapé diz»? Há diferença entre «nota ao pé da página» e «nota de rodapé»?
«Documentos desclassificados»
Li no jornal Público de 7 de Janeiro de 2010 o título de uma notícia que dizia: «Documentos sobre a ditadura argentina foram desclassificados.» No contexto da notícia, o que se queria dizer é que os documentos foram mostrados ao público ou que deixaram de estar em segredo. Eu pergunto se o termo desclassificados está devidamente empregado neste contexto ou se se trata de uma adaptação para o português da palavra inglesa declassified e que é portanto incorrecta.
Obrigado.
Os nomes Raíssa e Larissa
Gostaria de saber se, de acordo com a nova regra ortográfica, os nomes Raíssa e Larissa serão acentuados e porquê.
Um «caso de descaso»
O que significa a frase «estou num caso de descaso»?
A pronúncia da palavra copular
Qual a pronúncia da palavra copular? Oiço tanto com /ó/, aberto (tendo em conta a raiz da palavra com o substantivo cópula) e com /u/, fechado (tendo em conta tratar-se dum o atónico).
Formas divergentes de lago, vinho e rei
Tenho alguma dúvida nas palavras divergentes de:
lacu – lago (e a forma erudita qual é?);
vinu – vinho (e a forma erudita?);
regem – rei (e a forma erudita?).
Muito agradecida pela ajuda.
Erro semântico: «caixa partida»
Gostaria de saber se quando se diz «Esta caixa está partida», referindo-se a uma caixa de cartão em vez de se dizer «Esta caixa está rasgada», é um erro semântico.
A vírgula a seguir à palavra quê
«Debaixo de quê tinha o sapo dormido todo o Inverno?» Esta frase gerou uma discussão pela existência obrigatória ou não de uma vírgula a seguir à palavra quê. Parece-me a mim que a nível fonético ficaria mais completa a frase com a dita vírgula, ou seja: «Debaixo de quê, tinha o sapo dormido todo o Inverno?» A minha dúvida é se esta pausa na oralidade é utilizada na escrita, ou então se a frase fica mesmo mais correcta sem a vírgula. Já agora, aproveito para perguntar o que é «debaixo de quê» a nível sintáctico.
Muito obrigado.
