O significado das expressões «seco como o pó» e «seco como um pau»
Gostaria de saber o significado das seguintes expressões idiomáticas:«Seco como um pau.»«Seco como o pó.»
O significado da expressão «escuro como o breu»
Gostaria de saber o significado da seguinte expressão idiomática: «Escuro como o breu.»
O significado de «frio como gelo»
Gostaria de saber o significado da seguinte expressão idiomática: «Frio como gelo.»
O significado da expressão «Bravo como um leão»
Gostaria de saber o significado da seguinte expressão idiomática: «Bravo como um leão.»
A origem da expressão «bater o couro»
Qual a origem da expressão «bater o couro»?
Deontologia
Como se traduz «code of practice»?
«Zona entremarés» ou estirâncio
Qual é a melhor tradução para a expressão inglesa «tidal shores»? Encontrei uma ou outra referência a «costas de marés», mas não me parece a tradução mais correcta.
Obrigada!
A locução «dona de casa»
A locução dona de casa deve ser escrita com ou sem hífen? O Dicionário Eletrônico Aurélio e o Dicionário Eletrônico Houaiss registam essa locução, respectivamente, com e sem hífen. Por quê?
Pronomes, artigos, preposições e advérbios
Qual é a diferença entre pronomes, artigos, proposições e advérbios? Qual a função de cada um deles numa frase? Pode-me dar uma explicação simples, com exemplos fáceis de perceber, se faz favor?
Co-herdeiro
Gostaria de saber qual a vossa opinião relativamente à inclusão das palavras coerdeiro e coerdar, no VOLP brasileiro, em substituição de co-herdeiro e co-herdar.
E, já agora, se o h é eliminado em palavras como húmido, em Portugal, por que motivo se mantém em handebol, no Brasil?
