Coesão frásica, interfrásica e referencial
Qual o tipo de coesão na frase «Escorregam da mente criativa de Fernando e foram batidos à máquina tingindo o papel de onde nunca saíram»?
Obrigada.
Cozido vs. cozinhado
Gostaria de saber se os particípios cozido e cozinhado podem ser considerados sinónimos, embora seja mais usual usar cozido para o produto final – «O frango está cozido» – e o cozinhado para o processo de preparação ao lume – «O frango está a ser cozinhado no forno lentamente».
Obrigada.
Superlativo absoluto analítico: «mesmo bem»
Mesmo pode ser um advérbio de quantidade e grau?
Por exemplo, na frase «Tu cantas mesmo bem».
Obrigada.
Verosímil vs. plausível
Gostaria de saber se verosímil e plausível são realmente sinónimos ou se existe alguma subtil diferença no significado.
Gostaria de saber também a origem etimológica das duas palavras, se será essa a razão para duas palavras tão exóticas e sinónimas coexistirem na nossa língua.
Agradeço, desde já, o vosso trabalho que é sempre exímio.
Fecho e fechamento II
Estive agora a pesquisar a palavra fecho no Ciberdúvidas e encontrei a pergunta sobre fecho e fechamento. A resposta alude a instituições, enquanto eu gostaria de saber para todos os casos.
Por exemplo, posso dizer «fecho de feridas» (em inglês, "wound closure", cicatrização é para "wound healing"), «fecho de recipientes» ("container closure", referindo-se ao sistema de fecho do recipiente)?
Muito obrigada.
Indicativo e conjuntivo: «não importa quais desafios nos aguardem»
Sabemos que o modo subjuntivo é usado com mais frequência acompanhado de algumas conjunções ou expressões impessoais. Mas ele também é o modo usado para indicar incerteza/possibilidade.
No caso a seguir, a frase indica incerteza/possibilidade, mas não há conjunção. Qual é a melhor forma de conjugar o verbo aguardar? «Aguardem» ou «aguardam»? O uso do subjuntivo, neste caso, é aceitável?
Não importa quais desafios nos aguardem, teremos força para enfrentá-los. / Não importa quais desafios nos aguardam, teremos força para enfrentá-los.
Os quantificadores poucos, vários e alguns
Na frase «Poucas pessoas me compreendem tão bem quanto tu», podemos substituir o quantificador existencial poucas, por outros quantificadores existenciais como várias, algumas, mantendo o mesmo sentido?
Obrigada.
A negação «nada não» (Beira Baixa)
Em conversa, há dias, com um habitante da Beira Baixa, este usou uma expressão que eu já não ouvia desde a minha infância, «nada não», utilizada em resposta negativa a uma pergunta que lhe foi formulada.
Ex: P – Tem algum filho a viver aqui na aldeia?
E – Nada não, estão todos na Alemanha.
Gostaria de saber a origem dessa expressão, tão usada antigamente, pelo menos na zona da Covilhã.
Grata.
Terém
Gostaria de saber se o vocábulo "terem" no sentido de «conjunto de utensílios próprios para certo serviço» leva acento no singular ou no plural ("terens").
Pronome relativo: «o mais rapidamente que..»
Na frase «queremos alcançar as metas o mais rapidamente que formos capazes», o vocábulo que pertence a que classe e subclasse?
