DÚVIDAS

Acrobata e acrobático

Gostaria que me dessem uma perspectiva etimológica, estatística, regional ou qualquer outra informação pertinente a respeito das grafias (e pronúncias) “acróbata” e “acrobata”.

Obrigado mais uma vez.

Resposta

Acrobata vem talvez do francês “acrobate”. A sua origem, segundo José Pedro Machado, in Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa é o grego `akróbatos´. Assim, para quem defenda a obediência ao étimo original, a pronúncia da palavra portuguesa deveria ser acróbata (considerada a correcta em Rebelo Gonçalves, embora este linguista tenha aceitado que acrobata está consagrada pelo uso).

É só acrobata que está registado no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora. No Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, o registo é também acrobata (com a ressalva de Rebelo Gonçalves).

De facto, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, o Aurélio e o Houaiss registam também acróbata, mas a entrada de referência é acrobata.

Quem preferir acróbata demonstra erudição, mas afasta-se dos hábitos linguísticos do nosso tempo e pode ser considerado estranho. Passa-se fenómeno semelhante com outros termos, como, por exemplo, termóstato, em Portugal já na generalidade designado por termostato entre os técnicos.

Ao seu dispor,

N.E.: Acrobata (substantivo dos dois géneros): «que faz acrobacias; ginasta; dançarino de corda; equilibrista; funâmbulo; palhaço; saltimbanco.»
Acrobático/a [adjectivo]: «relativo a acrobata ou a acrobacia.»
Parece-nos que a frase correcta é aquela que pede o emprego do adjectivo: «Sou uma pessoa demasiado acrobática

Pronúncia; /ɐkrubátɐ/

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa