Argélia / Argel
Porque é que em português se diz Argélia (e Argel), quando nas outras línguas (excepto espanhol) de diz Algeria (Algerie, Algerien, ...), capital Alger?
Porque é que em português se diz Argélia (e Argel), quando nas outras línguas (excepto espanhol) de diz Algeria (Algerie, Algerien, ...), capital Alger?
Alger e Algéria são galicismos desnecessários. Em português, esclarece o notável arabista Dr. José Pedro Machado, no seu Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, Argel, cujo étimo é árabe, é a forma que se usa pelo menos desde os fins do século XVI, e desta provém evidentemente Argélia.