Beira-mar
Qual a palavra portuguesa usada para definir o local onde o mar encontra a areia, e que os espanhóis chamam de "orilha"?
Qual a palavra portuguesa usada para definir o local onde o mar encontra a areia, e que os espanhóis chamam de "orilha"?
A palavra espanhola «orilla» (/orilha/) significa, em português, orla, beira-mar, etc. Portanto, parece-me que beira-mar é o termo mais adequado.