DÚVIDAS

Carlo Acutis e Pier Giorgio Frassati

A respeito dos dois novos santos canonizados pela Igreja Católica Romana, Carlo Acutis e Pier Giorgio Frassati, podemos chamá-los com seus respectivos prenomes em língua portuguesa, ou seja, São Carlos Acutis e São Pedro Jorge Frassati ou deve permanecer a forma italiana?

Há algo no Acordo Ortográfico ou em alguma outra normativa que informe algo a respeito?

Resposta

Não foi encontrada nenhuma instrução normativa, seja no Acordo Ortográfico, seja nalgum manual de ordem religiosa, que obrigue a manutenção da forma italiana dos nomes dos santos.

Em casos assim, o que costuma determinar a norma, isto é, o modelo a ser empregado em contextos formais e oficiais, é o uso: se se costumar a usar tais nomes de maneira aportuguesada, como o consulente propõe, e não houver discordância ou alguma reação social contrária a essa escolha, assim ficará. Porém, o que se pode perceber do uso real e atual presente nos textos em que aparecem esses nomes é que se vêm mantendo as grafias originais.

Desse modo, a princípio, vem-se impondo Carlo Acutis e Pier Giorgio Frassati, como se confirma em mídias portuguesas e brasileiras:

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa