DÚVIDAS

Cosmópole e cosmópolis

O novo filme do realizador David Cronenberg tem o título internacional Cosmopolis, palavra que aparentemente não encontra referente directo em português. A edição portuguesa do romance de Don DeLillo (que deu origem ao filme), publicada pela Relógio d’Água, optou por Cosmópolis, mas, quer no Dicionário de Língua Portuguesa da Porto Editora quer no dicionário online da Priberam, não encontro qualquer referência à palavra (com ou sem acento).

Qual a forma correcta de a escrever?

Resposta

O Dicionário Eletrônico Houaiss acolhe cosmópolis, mas remete para cosmópole, a variante que considera preferível; trata-se de «cidade caracterizada pela vultosa dimensão e pelo grande número de habitantes, freq[uentemente] originários dos mais diversos pontos do país ou t[am]b[ém] de outros países» («Nova Iorque é uma verdadeira c[osmópolis]» [cosmópole]).

O Aulete Digital, por sua vez, também regista os vocábulos cosmópolis e cosmópole, mas este dicionário, ao contrário do anterior, considera preferível a primeira forma; e diz que é «cidade, localidade frequentada por forasteiros vindos de todas as partes do mundo: "O Estoril é uma verdadeira cosmópolis. Aprazou-se em Paris a cosmópolis, dos estudos" (Ric. Jorge, Passadas de Erradio, p. 92.)». A palavra vem do «gr[ego] Kosmos (mundo) + polis (cidade)».

Por outro lado, a Infopédia regista cosmopolis (sem acento) e não acolhe cosmopole (ou cosmópole). Diz que cosmopolis é «cidade cosmopolita».

Por sua vez, o Vocabulário Ortográfico do Português, da responsabilidade do ILTEC, regista unicamente a palavra cosmópole (nome feminino), não reconhecendo a forma cosmópolis. No entanto, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (2009), da Porto Editora, atesta somente o nome comum (fem.) cosmópolis e o topónimo Cosmópolis, e, por sua vez, o  Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (2009), da Academia Brasileira de Letras, acolhe igualmente as duas formas de nome feminino: cosmópole (e o adjetivo cosmoplense) e cosmópolis.

Respondendo à sua pergunta, e tendo como referência os atuais vocabulários ortográficos, parece-nos que podem ser consideradas igualmente corretas as duas formas: cosmópole e cosmópolis.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa