DÚVIDAS

«Dentro de água» + churrascaria e churrasqueira

Posso dizer: «dentro de água» ou «dentro da água»? A frase é: «As crianças brincam dentro de água.»

Em Portugal, qual é a diferença entre churrascaria e churrasqueira?

Resposta

Posso dizer dentro de água ou dentro da água da piscina (do Parque Verde, por exemplo), dentro da água da praia da Costa de Caparica, etc. Assim, ao não especificar, como, por exemplo, em «eu estou dentro de água», escreve-se desta forma; no caso de se encontrar dentro da água de uma determinada piscina ou praia, escreve-se dentro da água. Deste modo, a frase é: «As crianças brincam dentro de água.»

O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, diz que churrascaria é «restaurante que serve churrasco» e chama a churrasqueira «restaurante especializado em grelhados; churrascaria», o que acaba por ser a mesma coisa. O mesmo dicionário diz que, no Brasil, churrasqueira é «grelha de ferro ou aparelho eléctrico que serve para fazer churrasco».

Assim, em Portugal ou no Brasil, churrascaria é a mesma coisa: «restaurante que serve churrasco.» Já churrasqueira é, como vimos, um pouco diferente: em Portugal, trata-se, regra geral, de «restaurante», e no Brasil é «grelha de ferro ou aparelho eléctrico». De qualquer modo, em Portugal, também se chama churrasqueira a uma grelha de ferro que algumas habitações têm, geralmente no seu exterior, para fazer os grelhados.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa