«Em palco» e «no palco»
«O ator entrou em palco» ou «O ator entrou no palco»? Pergunto isto porque, em bom rigor, deveria ser «no palco» («em o palco»), mas quase sempre se diz «em palco».
Obrigado, como sempre!
«O ator entrou em palco» ou «O ator entrou no palco»? Pergunto isto porque, em bom rigor, deveria ser «no palco» («em o palco»), mas quase sempre se diz «em palco».
Obrigado, como sempre!
As duas construções são possíveis, mas pode-se distinguir uma pequena diferença, que na prática até pode ser negligenciável:
(a) entrar em palco = começou a atuar/interpretar;
(b) entrar no palco = entrar no espaço de cena.
A falta do artigo definido, como em (a), que está correta, dá normalmente à expressão um caráter mais genérico e, por isso, mais vago.
Note-se que, apesar de palco se aplicar propriamente a uma «espécie de plataforma onde se apresenta publicamente um espectáculo» (s. v. palco, Dicionário da Língua Portuguesa Contemporâneo da Academia das Ciências de Lisboa), a palavra é igualmente empregada por metonímia ao espaço de representação tomado globalmente (cf. idem, ibidem).
Segundo o Dicionário Houaiss, palco vem do italiano palco «estrado, plano» e «tablado para uso variado» (na contemporaneidade é mais usado palcoscenico), vocábulo, por sua vez, originário do longobardo *balk, «viga, trave».