DÚVIDAS

Geladaria, outra vez

Em resposta anterior relativamente aos termos a usar (gelataria ou geladaria) C.M. referiu que em Portugal se usa "geladaria". No dicionário "on line" Porto Editora encontrei ambos os termos, mas no Universal e no Michaelis (brasileiro) não encontrei nenhum. No meu prontuário (editorial Notícias) também não encontrei nenhum destes termos.

Há dezenas de anos que uso e vejo usar o termo "gelataria", pelo que não compreendo como é possível os referidos dicionários não o apresentarem.
Já agora gostava que me indicassem outros dicionários disponíveis "on line".

Resposta

A palavra  regularmente formada é mesmo geladaria: gelado+aria.

É como se encontra registada nos melhores e mais modernos dicionários de língua portuguesa. Por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Editorial Verbo, Lisboa) ou no Novo Aurélio, Século XXI (Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro).

“Gelataria” entrou por via do italiano gelato e, daí, o registo em vários dicionários. Uma variante, portanto,  que não se recomenda, uma vez que geladaria tem uma composição mais coerente.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa