Localizador, de novo
Queria agradecer-lhes o esforço que fizeram para poderem responder correctamente à minha pergunta "Localizador". Não fiquei nada surpreendido por nenhuma das universidades que consultaram vos ter ajudado!
Vou ver se consigo explicar novamente a questão de uma forma mais simples e objectiva:
1 – A definição de "locant" aparece no The Oxford English Dictionary (Clarendon Press, 2ª ed., 1991) como "a number or letter in the name or cipher of a compound that indicates the position in its molecular structure of a constituent atom or group." Para o Webster's Third New International Dictionary (Merriam-Webster Inc., 1986) a definição é "the portion of a chemical name that designates the position of an atom or group in a molecule".
2 – Eu uso localizador como tradução de "locant", mas há quem use locante.
3 – Quando vi a palavra locante procurei saber se estava dicionarizada. Como não a encontrei em nenhum dicionário pensei que era um "aportuguesamento" directo de "locant". Posteriormente verifiquei que o verbo "locar" (do latim "locare"), além de significar "dar de aluguer ou de arrendamento", também pode significar "situar". Isto encontra-se, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Cândido de Figueiredo, Bertrand Editora (25ª ed., 1996) ou no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, José Pedro Machado, Sociedade da Língua Portuguesa (1989). No Grande Dicionário da Língua Portuguesa, António de Morais Silva, Editorial Confluência (10ª ed.) aparece como significado de locar o seguinte: "Dar de aluguer ou de arrendamento, alugar. Meter em loca. Marcar com estacas os pontos singulares de uma construção. Situar, colocar."
4 – Não restam dúvidas que, com um pouco de boa vontade, locar pode ser usado como sinónimo de situar, localizar ou posicionar. A minha questão é a seguinte: pode-se considerar que a palavra locante derivou do verbo locar? E está bem formada? Se a resposta for sim, quais as vantagens ou inconvenientes de a usar em detrimento de localizador?
Mais uma vez, obrigado pelos vossos comentários. E parabéns pelo vosso estoicismo.
