DÚVIDAS

Maoismo de novo

Apesar de já ter lido em uma pergunta anterior sobre este assunto, ainda não me convenço de que a palavra maoismo deva ser grafada assim, pois, segundo o próprio texto do Acordo Ortográfico, «Admitem-se, todavia, excepcionalmente, à parte destes dois grupos, os ditongos grafados ae (= âi ou ai) e ao (âu ou au): o primeiro, representado nos antropónimos/antropônimos Caetano e Caetana, assim como nos respectivos derivados e compostos (caetaninha, são-caetano, etc.); o segundo, representado nas combinações da preposição a com as formas masculinas do artigo ou pronome demonstrativo o, ou seja, ao e aos

Então o encontro vocálico do a + o de maoismo não é um ditongo, segundo o Acordo Ortográfico. Eu mesmo falo "ma-ô-ís-mo" (e acredito que a maioria das pessoas também fala assim) e não "mau-is-mo" (se fosse pronunciada desse modo, deveria ser escrita "mauismo"). Sobre a acentuação de paroxítonas em i ou u precedidos de ditongos, o texto diz: «Prescinde-se do acento agudo nas vogais tónicas/tônicas grafadas i e u das palavras paroxítonas, quando elas estão precedidas de ditongo: baiuca, boiuno, cauila (var. cauira), cheinho (de cheio), sainha (de saia).» Mas o mesmo texto diz que apenas ao, aos e Caetano (e seus derivados) são ditongos. O restante dos ditongos decrescentes deve ser grafado com i e u, e não com e ou o. Além disso, como se escreveria a palavra maoismo com a tônica no o? Então por que o VOLP prescreve que a grafia acertada é maoismo, maoista, taoismo, taoista, etc.?

Obrigado por esclarecimento.

Resposta

No Brasil escrevia-se maoísmo com acento, porque as normas brasileiras eram diferentes das portuguesas (baiúca no Brasil, baiuca em Portugal). Com o novo Acordo Ortográfico são idênticas: como refere, não há necessidade de acento quando nas paroxítonas i ou u tónicos são precedidos de ditongo. Assim, agora para o Brasil é também maoismo (VOLP de 2009, da sua ilustre Academia Brasileira de Letras).

Maoismo vem de Mao, que se pronuncia em Portugal [aw], ditongo oral, decrescente, aberto (cf. dicionários portugueses da Porto Editora e da Academia). Não é o ditongo [ɐw], como em ao. Respeita-se a grafia de nome próprio estrangeiro e considerando que em Mao a letra o tem o som fechado de u.

Ao seu dispor,

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa