DÚVIDAS

Modelação e modelagem

No âmbito do meu trabalho científico é corrente encontrar-se os termos «modelização» e «modelação» para a tradução do inglês "modelling". Tenho optado pela 1ª forma, havendo colegas que preferem contudo a 2ª designação.

Os brasileiros chegam mesmo a utilizar o termo «modelagem»...

Qual a vossa recomendação?

Resposta

Os dicionários portugueses e brasileiros registam os termos modelação e modelagem como sinónimos. O conceito é utilizado para significar a operação de modelar (criação de modelos ou representação por meio de modelos) - o que se encaixa na tradução para o português do termo inglês "modelling". Um ou outro podem ser utilizados indistintamente. Não encontrei em nenhum dicionário o termo "modelização", pelo que não recomendo o seu uso.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa