DÚVIDAS

O galicismo rentrée

Com a chegada do mês de Setembro, é muito comum ler em jornais a expressão "reentré" ou "rentré", porém esta palavra aparece das duas formas, o que me suscita confusão e dúvidas. Qual é a forma correcta de escrever este estrangeirismo?

Obrigada.

Resposta

Rentrée. Trata-se de um galicismo que é o feminino substantivado de rentré, particípio passado do verbo rentrer, «voltar, regressar (a casa)». Digamos que rentrée é, literal e etimologicamente, o mesmo que reentrada, mas em português corrente designa a noção de «regresso de férias».

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa