Tendo em conta que, em Portugal, por «cartão jovem» se entende não um cartão que é jovem, mas, sim, um cartão que se destina a jovens, parece-me de recomendar o plural «cartões jovem». Considero, portanto, que jovem é aqui usado nas mesmas condições que certos nomes próprios como Visa em «cartão Visa», cujo plural é «cartões Visa». Noto, porém, que, dada a difusão deste documento, a expressão «cartão jovem» se tem consolidado como substantivo com referência autónoma, facto que me leva a sugerir a grafia não atestada "cartão-jovem".