A palavra barda, de acordo com o Dicionário Eletrônico Houaiss, tem vários sentidos e, já que não nos deu o contexto, o melhor é apresentá-los um a um:
Como vocábulo antigo, é «armadura de ferro que protegia o peito do cavalo»; além disso, trata-se de «espécie de tapume, formado por sebe, ramos, espinheiros ou silvas; bardo» ou «pranchão que se estende no cimo de um muro ou de uma casa rústica e que serve de proteção contra as intempéries».
Também é, como regionalismo de Portugal, «disposição de elementos sobrepostos; camada, montão» ou «animosidade contra ou desprezo por alguém». Por fim, ainda regionalismo de Portugal (pejorativo), trata-se de «red. de berdamerda», com o significado de «joão-ninguém», «canalha».
O Dicionário da Língua Portuguesa 2003 da Porto Editora diz que barda, como termo antigo, vem «do árabe barda´a, "albarda", pelo francês barde ou pelo italiano barda, "sela"». Na outra acepção, é «de origem obscura».