DÚVIDAS

Os sinónimos de cócegas e de moreno

Nossa língua portuguesa é agraciada com vasta quantidade de sinônimos, o que é excelente quando existe dúvida quanto à gramática correta de um termo; porém, nos casos de cócegas e moreno, eu me vejo perguntando: há sinônimos?

O termo cócegas carrega uma conotação informal, quase infantil, parecendo-me inapropriada para algumas situações literárias... Vocês conhecem algum sinônimo, ou forma simples de se referir ao «efeito cócegas» de forma mais formal?

O termo moreno, ao menos no Brasil, carrega dois distintos significados: aquele de cor de pele entre branca e negra; ou aquele cujos cabelos são escuros — nem loiro, nem ruivo, nem grisalho. Quando se escreve, porém, uma metonímia para uma personagem que possua cabelos negros usando-se do termo moreno (ex.: «o moreno se viu aprisionado pela própria ignomínia») —, a conotação do brasileiro é associar moreno à cor da pele! Em outras línguas sei que há a raiz "bruno", tanto nas latinas quanto nas saxônicas, mas em português temos o termo "bruno", ou "bruneto" ou algum sinônimo para moreno que diga apenas respeito à cor escura dos cabelos?

Obrigado.

Resposta

O Dicionário Houaiss regista o sinónimo coscas, que também não evita a conotação infantil, talvez porque a própria noção de cócegas é infantil.

Em relação à cor de cabelo, não encontro outro termo que não seja moreno para cabelos negros ou castanho-escuros, por oposição a louro (ou loiro), para os cabelos claros. Para tom de pele, existe o sinónimo trigueiro. No entanto, é certo que, por exemplo, em Portugal, dizer que uma pessoa é morena significa que, além dos cabelos escuros, a pele é bronzeada ou trigueira.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa