DÚVIDAS

Rastreabilidade, usabilidade e manutenibilidade

Será correcto utilizar estas palavras, baseadas em palavras existentes na língua portuguesa, para indicar "qualidade do que é... "?

Exemplo correcto: fiável - fiabilidade.

Exemplos "duvidosos": rastrear - rastreabilidade; usável - usabilidade; manutenível - manutenibilidade, etc, etc.

A dúvida tem origem num trabalho de síntese no qual pretendi traduzir conceitos correspondentes do inglês. Por exemplo: usability.

Resposta

Parece-me correcto do ponto da sua formação, embora se trate de neologismos, os termos rastreabilidade, usabilidade e manutenibilidade.

Contudo, apesar de não significarem exactamente o mesmo, em vez de usabilidade poder-se-á eventualmente empregar utilidade ou até uso, e, em vez dos outros dois, circunlóquios como «qualidade de que é manutenível (ou do que se pode manter)», «qualidade do que se pode rastrear».

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa