A forma atualmente generalizada é Valência de Alcântara.
Deveria dizer-se e escrever-se Valença de Alcântara, tal como propôs Rebelo Gonçalves no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (1947, p. 360, n. 1), mas a verdade é que o uso consagrou Valência de Alcântara. Também nos anos 40 do século passado o mesmo autor recomendava Valença de Espanha como forma portuguesa do espanhol Valencia, mas o nome efetivamente usado é Valência. A cidade minhota de Valença mantém, no entanto, a forma tradicional.