Equivalentes em português para o galicismo réchampir
Desejava saber a tradução do termo francês "réchampir" no sentido de «pôr em relevo as partes mais profundas de um móvel ou quadro ao pintar os contornos» e «trabalhar sobre uma oposição de cores».
Com os meus antecipados agradecimentos.
Novamente o futuro na perífrase de ir + infinitivo
Sou brasileira e vivo em Portugal há muitos anos. Cada vez mais tenho lido e ouvido na comunicação social portuguesa e brasileira a estrutura irá (verbo auxiliar no futuro simples) + infinitivo (verbo principal), como «irá fazer», «irá apresentar», etc. Já consultei mais de três gramáticas brasileiras, duas normativas e uma descritiva (infelizmente não tenho nenhuma gramática portuguesa, e não encontrei nada acerca desta estrutura de formação de futuro, apenas uma breve menção sem qualquer comentário pertinente no Guia de Uso do Português, de Maria Helena Moura Neves. Minha questão é: trata-se de um desvio da norma e uma inovação da língua? Caso não o seja, poderiam indicar-me uma gramática ou artigo científico que valide esta norma?
Muito obrigada.
A abreviatura de «em tempo»
Gostaria de saber se a expressão «em tempo» ou «e.t.» ainda se usa na escrita. Um exemplo: «Em tempo, estou enviando sua proposta anexa.»
Isso ainda se usa?
A formação de remoinho e redemoinho
A palavra redemoinho é uma palavra composta por processo morfossintático (rede + moinho), ou por derivação não afixal do verbo remoinhar, ou é outro processo?
Obrigado.
A locução «para mais»
Está correto o uso da expressão «Para mais» no início de uma frase, com o sentido de «Adicionalmente», «Além do mais» ou «Além disso»? Tenho tendência a utilizar esta expressão de vez em quando, mesmo com um certo grau de dúvida sobre se estará correta, pois não encontro grandes referências a não ser o seu uso pontual em alguns sítios da Internet... mas soa-me bem. Estarei errada?
O ditongo ou no contexto da norma-padrão
No texto de abertura do passado dia 8 de Abril, fiquei admirado de ter lido que "ôro" é a pronuncia-padrão da palavra ouro. Confessem-me que é uma mentira atrasada do dia 1 de Abril...!
«Os bóxeres»
Diz-se «os boxers», ou «as boxers», quando nos referimos à peça de roupa interior masculina?... E, já agora, o termo já foi aportuguesado?
Obrigado mais uma vez!
A concordância da expressão «não fora...»
Tenho dúvidas no plural da expressão «não fora». Como se faz a concordância do verbo ser na frase «não fora o polícia estar distraído, ter-me-ia apanhado», no caso de nos referirmos a vários polícias?
Obrigado.
Offshore = «zona franca fiscal», «paraíso fiscal»
Há tradução para offshore?
Obrigado.
Ordinais em numeração romana
É frequente verem-se cartazes de divulgação de congressos e seminários em que se coloca numeração romana com numeral ordinal. Exemplos: «IV.º Congresso»; «XIX.º Colóquio», etc. É correto?
Obrigado.