DÚVIDAS

«Era nascido», «era vivo»
Venho, por este meio, pedir que me esclareçam, se possível, o seguinte: Estava eu numa discussão saudável, com um grupo de amigos, partilhando conhecimentos, troca de ideias, argumentando e debatendo assuntos, quando um dos amigos proferiu a seguinte frase: «... nessa altura, já era vivo...» Pessoalmente não concordo com a construção da frase. Será que estou certa? Foi tema para mais um dos nossos debates, sem chegarmos a acordo. Tenho consultado vários sites, sem sucesso. Por favor não ignorem este meu pedido! Ajudem-me a chegar ao português correto! Agradeço desde já.
«De molde a» e «de modo a»
Gostaria de confirmar se o uso distinto que faço das locuções «de modo a» e «de molde a» se justifica, ou se as duas são afinal permutáveis. Escreverei assim «A proposta apresentada é de molde a permitir um consenso» (ou seja, «pela sua natureza ou características, a proposta é suscetível de permitir um consenso»). Escreverei, em contrapartida, «Apresentei uma proposta, de modo a permitir um consenso» (ou seja, «para que cheguemos a um consenso, apresentei uma proposta», sem que haja nexo causal – ou gramatical – direto entre a natureza da proposta e o possível consenso). Desde já agradeço a vossa resposta.
Zureta e zorreta
Em Capitães da Areia, 1937, Jorge Amado põe João José, o Professor, a responder a João Grande: «Uma história zorreta, seu Grande – seus olhos brilhavam.» Encontro Zorreta como apelido (sobrenome), mas não como adjetivo em nenhum dos dicionários que consultei. A palavra não figura sequer no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa editado em 2009 pela Academia Brasileira de Letras. Podem ajudar-me a entender o que significa «uma história zorreta»? Muito obrigado por tudo o que têm feito em prol da língua portuguesa.
A grafia de Castro Daire (Portugal)
Aproveito este espaço para pedir o vosso esclarecimento sobre a forma correcta de escrever o nome da vila e concelho de Castro Daire (distrito de Viseu). Esta dúvida surge depois de terem sido colocadas diversas placas informativas de trânsito nas aldeias que fazem parte do concelho de Castro Daire, nas quais o nome surge escrito com um apóstrofo – Castro D’aire. Antecipadamente agradecido.
A regência de compenetrado
Preciso de escrever «a mãe pegou na lista das compras e seguiu em frente, compenetrada da/na sua tarefa, enquanto o filho procurava leite de origem nacional». Eu achava que devia escrever da, mas agora surgiu-me a dúvida. Fiz várias pesquisas, mas não encontrei resposta. Muito obrigada não só pela atenção que possam dispensar a este meu pedido, mas também por toda a ajuda que têm dado a quem precisa.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa