DÚVIDAS

«Interpretá-las-á»

Na frase «cada um interpretá-las-á de uma forma» [referindo-se a uma obra de arte abstrata], a mesóclise está correta? Ou seria simplesmente "interpretará-las"? Tenha em vista que quero transformar o texto o mais formal possível (e correto, claro).

Resposta

Só a forma interpretá-las-á é que está correcta. A outra é completamente errónea, pois com o futuro e o condicional é assim que se colocam os pronomes pessoais complementos.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa