Sobre o cadê
Em diversas literaturas e sites, todos tentam explicar a expressão «cadê?» como sendo uma variação de «quéde?», por sua vez uma corruptela de «o que é de?», para significar «onde?» ou «onde é que está?» (verbo subentendido, conjugável nas suas várias pessoas e tempos)...
Curiosamente é de se admirar que ninguém levanta a possibilidade de "cadê" ser um empréstimo (de tempos remotos ou por migração) do termo eslavo "kde" (em búlgaro é "kadê" mesmo), que quer dizer exatamente «onde?» ou «onde é que está?» – já nas línguas eslavas o verbo presente (e o verbo "ser") pode ser omitido sem prejuízo de entendimento, e que por sua praticidade e sonoridade acabou por se tornar sinônimo de fato em português.
Isto não é bem uma pergunta, é mais uma modesta contribuição. Talvez a pergunta seria: qual será a aceitação desta interessante observação como outra possível explicação para a origem etimológica do popular "cadê"?
