DÚVIDAS

Sobre «tirar partido»

Se traduzirmos «take advantage of» por «tirar partido de», «take full advantage of» poderia ser traduzido por:

1. tirar o máximo partido de...

2. tirar o maior partido de...

3. tirar o melhor partido de...

Ou nenhuma destas opções?

Muito obrigada!

Resposta

As três opções estão gramaticalmente correctas. Nos três casos, marca-se com intensidade a capacidade de saber usufruir de um benefício. Se usar máximo ou maior, a perspectiva é quantitativa; com melhor, a perspectiva é qualitativa. As duas perspectivas não se opõem e são, portanto, legítimas.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa