Um renovado Ciberdúvidas
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Um renovado Ciberdúvidas
Assinalando o seu 16.º aniversário, o Ciberdúvidas apresenta-se desde esta data com uma imagem renovada. E, também, numa outra plataforma – que, assim o cremos, permitirá uma melhoria substancial na sua funcionalidade, assim como no acesso e na pesquisa dos cerca já de 35 mil textos das mais diversas áreas à volta da língua portuguesa. Outro propósito: a possibilidade de podermos recorrer a receitas publicitárias, de forma a minorarmos as conhecidas dificuldades inerentes a um projeto desta natureza, gratuito e sem fins...
Ciberdúvidas em nova plataforma a partir de 23 de janeiro
Conforme já fora anunciado, o Ciberdúvidas passa a estar finalmente disponível numa nova plataforma, com imagem renovada, a partir de 23 de janeiro. Na fase inicial desta mudança, pedimos a compreensão dos nossos consulentes para eventuais dificuldades na consulta e na pesquisa das muitas respostas e artigos que constituem o nosso arquivo....
Que unidade, afinal, com o Acordo Ortográfico?
Entre defensores e detratores da nova ortografia, muitas vezes se fala da unidade ortográfica que o Acordo Ortográfico (AO) traz ou não traz. Não obstante, convém recordar que a nem sempre consultada Nota Explicativa (Anexo II, secção 2) do texto publicado em Portugal em 1991 encara não uma unificação absoluta, mas, sim, uma «versão menos forte» de textos normativos anteriores, «uma versão de unificação ortográfica que fixe e delimite as diferenças actualmente existentes e previna contra a desagregação ortográfica da língua...
O legado árabe do português
No 2.º programa da nova série do magazine Cuidado com a Língua! (8.ª), emitido na RTP 1, no dia 21 de janeiro, pelas 22h30,* fala-se do azulejo e da azulejaria portuguesa, tendo como convidada a atriz Adelaide de Sousa. São comentadas palavras como azulejo, azulejar, azulejador, azulejista, numa extensa lista de termos que nos chegaram do árabe. E, ainda, se discute a diferença do uso de muitas destas palavras em Portugal e no Brasil. Ou os vários significados do termo padrão....
Ciberdúvidas participa na II Conferência Internacional sobre a Língua Portuguesa no Sistema Mundial
No dia 31 de janeiro, terá lugar a II Conferência Internacional sobre a Língua Portuguesa no Sistema Mundial, um evento organizado pelo Observatório da Língua Portuguesa e integrado, igualmente, pela Academia das Ciências de Lisboa. O objetivo da conferência, em que participa também o Ciberdúvidas, é sensibilizar e mobilizar a sociedade civil para o papel que lhe cabe na promoção, difusão e projeção da língua portuguesa.Propõe-se evidenciar o sentir da sociedade civil acerca do ensino, da presença nas organizações...
Política linguística da União Europeia em causa
Não é fácil a convivência linguística no seio da União Europeia (UE), onde são reconhecidas 23 línguas, todas com literaturas interessantíssimas, muitas com histórias imperiais e projeção mundial. Geralmente, usam-se o inglês, o alemão e o francês como línguas processuais, mas há quem conteste esta situação. Assim se explica que um advogado espanhol tenha apresentado queixa ao provedor de Justiça europeu pelo facto de a Comissão Europeia ter publicitado uma consulta pública apenas em inglês. O provedor de Justiça abriu um...
16 anos de Ciberdúvidas
«A língua é como um rio: sem margens, desaparece. O risco começa no seu abastardamento», escreveu João Carreira Bom, na Abertura-apresentação do Ciberdúvidas, há precisamente 16 anos. Nesse tempo, não havia nada na Internet (e não só) que fosse o que o Ciberdúvidas passou a ser: um espaço de esclarecimento de quantos, por esse mundo fora, querem saber algo mais desta língua comum a oito povos, mas, também, de informação, reflexão e debate sobre tudo o que respeita à língua portuguesa.16 anos decorridos não isentos, antes pelo...
Consultório retoma atividade regular
O consultório retoma a sua atividade regular, respondendo a questões sobre as normas e os usos do português que se fala pelo mundo: doador é melhor que dador? É incorreto o emprego de certo no final de uma frase interrogativa? E quem sabe o que significa «trocar em cem-cem» no português de Angola? No Pelourinho, Paulo J. S. Barata junta mais uma forma à lista de falsos amigos do espanhol, num comentário à confusão do espanhol bufete com o português bufete.No Facebook, entre estes e outros conteúdos,...
Cuidado com a Língua! regressa à televisão pública portuguesa
Cuidado com a Língua! volta a ser emitido na televisão pública portuguesa, a partir de segunda-feira, dia 14, agora na sua 8.ª série. Primeiro na RTP 1*, às 22h18, com repetição aos domingos2 e, também, na RTP Internacional e na RTP África. Com apresentação, como sempre, do ator Diogo Infante e com a locução da jornalista Maria Flor Pedroso e com um grafismo diferente e novas rubricas.
A barba e algumas das expressões e curiosidades a ela associadas são o tema do primeiro programa desta 8.ª série. Por exemplo, qual a diferença entre...
Uma ortografia em convulsão
Em Portugal, recrudesce a contestação ao Acordo Ortográfico, na sequência da decisão de adiar a sua obrigatoriedade no Brasil, acontecimento já aqui amplamente noticiado e comentado (porque, na verdade, o que o governo brasileiro decretou foi um prolongamento do período de transição, e não uma suspensão):
— Na Assembleia da República, a Comissão Parlamentar de Educação, Ciência e Cultura aprovou por unanimidade a constituição de um Grupo de Trabalho para Acompanhamento da Aplicação do Acordo Ortográfico, conforme...
