Textos publicados pelo autor
Inerciar e inertizar
Pergunta: Existe alguma destas formas verbais: "inertizar" ou "inerciar", com o significado de «tornar inerte»?Resposta: O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, acolhe o verbo inerciar, com o significado de «tornar inerte; comunicar inércia a», mas não regista inertizar.
O Dicionário Eletrônico Houaiss acolhe ambos os verbos (inerciar e inertizar), dizendo que inertizar (de «inerte + -izar»)...
As acepções de recorrente
Pergunta: Recorrente pode ser utilizado com o sentido de «reincidente, repetente, frequente»?
«Atitude recorrente» é uma atitude adoptada repetidas vezes?
Obrigado.Resposta: Sim, a palavra recorrente pode ser usada «com o sentido de reincidente, repetente, frequente»; por exemplo, «é um erro recorrente, o cometido pelo João».
Assim, embora recorrente signifique, geralmente, «que ou o que recorre» e, na área jurídica, «que ou quem recorre de decisão judicial», ainda quer...
Sobre a palavra byte ou baite
Pergunta: Fui confrontada com a questão de ter de saber se a palavra byte é um acrónimo e não consigo encontrar resposta para esta dúvida. Se é acrónimo, quais as palavras que estão na sua origem?Resposta: A palavra byte não é um acrónimo; trata-se de um vocábulo inglês (da área da informática), datado de 1959, «forjado como t[ermo] cien[tífico] do ing[lês] bite, "mordida, dentada, corte"». No entanto, bit, «menor parcela de informação processada por um computador», palavra associável a byte, é efectivamente um...
A propósito da palavra sito
Pergunta: Tenho dúvidas quanto à palavra sito.
Exemplo: «nas nossas instalações sitas em Arruda dos Vinhos», ou «nas nossas instalações sito em Arruda dos Vinhos»?
E qual é a categoria gramatical?Resposta: No contexto, a palavra sito é um adjectivo e deve concordar com o plural feminino de instalações; logo, escreve-se sitas. Significa «que se situam» ou «estabelecidas».
A palavra sito deriva do «lat[im] sĭtus,a,um, "situado", part[icípio]...
A diferença entre os verbos dissociar e desassociar
Pergunta: Há diferença, ao menos semântica, entre os verbos dissociar e desassociar?Resposta: O verbo dissociar (do latim dissociāre, "separar") significa «executar a dissociação de» ou «desagregar»; em química, é «decompor; dissolver». Pronominalmente, quer dizer «desunir-se»; «desagregar-se»; e «sofrer dissociação».
Quanto ao verbo desassociar (de des- + associar), significa «desligar de uma sociedade» ou «separar (aquilo que estava...
