Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
100K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

O antônimo de quente é frio. E o antônimo de calor?

Resposta:

A palavra quente significa «que tem ou produz calor»; e o vocábulo calor quer dizer «qualidade, estado ou condição do que é quente ou está aquecido; temperatura (relativamente) alta».

Assim, o antónimo de quente é frio, e o antónimo de calor também é frio.

[Fontes: Dicionário Eletrônico Houaiss e Dicionário de Sinónimos e Antónimos da Língua Portuguesa, edição da Texto Editores]

Pergunta:

Por gentileza, se for possível, gostaria de saber como são chamadas aquelas pessoas (americanas, europeias, e outras) que possuem condição financeira confortável, que por vezes fazem doações para causas humanitárias e outras nem tanto.

Obrigado!

Resposta:

A palavra que tem que ver com pessoas que fazem «doações para causas humanitárias» é filantropo, dado que se trata de «que ou quem age em favor do seu semelhante; que ou quem pratica a filantropia; altruísta». O adjectivo e substantivo (nome) filantropo deriva do «fr[ancês] philanthrope (1361), "pessoa que trabalha para o bem de seus semelhantes", do gr. philánthrōpos; (...) ; f[orma] hist[órica] 1836 philanthropo; a datação é para o subst[antivo]».

Por sua vez, filantropia é «profundo amor à humanidade» ou «desprendimento, generosidade para com outrem; caridade». Este substantivo (nome) vem do «lat[im] philanthropĭa,ae "amizade, bem-querença", do gr[ego] philanthropía, prov[avelmente] por infl[uência] do fr[ancês] philantropie (1551) "amor pela humanidade"; (...) ; f[orma] hist[órica] 1817-1819 philantropia, 1858 filantropia».

A palavra benemérito também corresponde ao sentido que refere, dado que se trata de «indivíduo que tem mérito para receber louvores e recompensas» e, por extensão de sentido, de «indivíduo que contribui com trabalho ou dinheiro para alguma causa». Deriva do «lat[im] bene, "bem, vantajosamente" + merĭtus, part[icípio] pas[sado] de merēre, "merecer, ser merecedor"; (...); f[orma] hist[órica] 1539 benemeryto, 1553 benemerito».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Descontentamento é derivada por prefixação, ou por prefixação e sufixação?

Resposta:

A palavra descontentamento (de descontentar + -mento) é derivada por sufixação da palavra descontentar, e esta, por sua vez, vem de «descontente + -ar»; quanto a descontente (de des- + contente), é um vocábulo derivado de contente por prefixação. Em Portugal, esta análise mantém-se válida mesmo à luz do Dicionário Terminológico, destinado aos ensinos básico e secundário.

O substantivo (nome) descontentamento quer dizer «perda ou falta de contentamento; desagrado, desgosto, desprazer».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Que regras existem para o uso das palavras ordenamento e ordenação, em particular no que se refere aos sacerdotes? Já vi ambas as expressões na imprensa escrita.

Resposta:

Os substantivos (nomes) ordenação e ordenamento são palavras sinónimas, embora, como quase sempre acontece, não sejam sinónimos perfeitos. Assim, o contexto é que vai determinar o uso de um ou de outro.

O Dicionário Eletrônico Houaiss diz que ordenamento é «ato ou efeito de ordenar(-se); ordenação»; e considera que ordenação é «ato ou efeito de ordenar(-se); ordenamento». Até aqui, podiam considerar-se sinónimos perfeitos, mas depois acrescenta-lhe muitas outras situações em que se emprega apenas a palavra ordenação: «arranjo, distribuição metódica, organizada (de caráter espacial, temporal, numérico, lógico, estético, moral etc.); ordem»; «disposição apropriada, organizada ou harmônica; arrumação, ordem», a exemplo de «suas ideias estão carentes de o[rdenação]»; «conjunto das operações destinadas a manter algo (p. ex., um ambiente, um conjunto de objetos) em ordem; arrumação», como em «o[rdenação] de livros»; «manifestação da vontade de alguém; determinação, disposição, ordem».

Na qualidade de termo jurídico, ordenação é «o que tem força legal, como, p[or] ex[emplo], lei, decreto, mandado, regulamento etc.» ou «estatuto legal; codificação de leis e preceitos legais»; em liturgia, trata-se de «cerimônia religiosa para colação de ordens sacras»; em matemática, é «disposição dos elementos de um conjunto segundo uma relação de ordem».

No plural (ordenações), é também termo jurídico e trata-se de «corpos de leis que vigoravam em Portugal e no Brasil, no período colonial e imperial».

O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, diz, tal como o Houaiss, que ordenamento é «acto ou efeito de ordenar ou pôr em ...

Pergunta:

Gostaria de saber a origem e o significado do apelido Nascimento; sei que herdei do lado paterno, do Norte de Portugal.

Resposta:

O Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, edição de Livros Horizonte, acolhe Nascimento e diz que se trata de «Homenagem ao nascimento de Jesus Cristo. Inicialmente talvez se aplicasse a pessoas nascidas a 25-XII.»

O substantivo (nome) nascimento deriva «de nascer + -mento»; por sua vez, nascer vem «do lat[im] vulg[ar] *nascĕre, por nasci».

Nascimento quer dizer «início da vida autónoma de um ser vivo» ou «instante em que se verifica a separação completa entre o feto e o corpo materno» [in Dicionário da Língua Portuguesa 2009, da Porto Editora].