Textos publicados pelo autor
O plural de persona non grata
Pergunta: É muito usado o termo persona non grata, mas qual o plural? Existe?
Obrigado.Resposta: Persona non grata («pessoa indesejada») é uma expressão latina e, portanto, faz o plural também à maneira latina: personae non gratae (cf. dicionário da Infopédia e Dicionário Michaelis).
Acrescente-se que a locução latina pode empregar-se no plural em português e noutras línguas (inglês, italiano). Registe-se, contudo, que em espanhol se aconselha a empregar apenas a forma...
A abreviatura de «previsto e punível»
Pergunta: Que significa "p. e p." no contexto seguinte: «factos susceptíveis ... de configurar a prática do crime de furto qualificado , p. e p. pelo art.204.º, ... do Código Penal»?
Agradecida.Resposta: Significa «previsto e punível», conforme se pode confirmar por um acórdão do Tribunal de Évora, com data de 03/12/2015 (itálico nosso):
«1 – Nos autos de processo comum em referência o arguido, NAS, foi acusado pelo Ministério Público da prática de factos consubstanciadores da autoria material, na forma consumada, de um...
Os elementos de composição -logista e -logo
Pergunta: Porque usamos tanto a forma -logista, como a forma -logo?
Ex.: psicólogo e neurologista.
Ao que me parece, -logo e -logista significam o mesmo: quem estuda a lógica de algo, seja a psique ou o cérebro.
Não poderia ser, eventualmente, "psicologista" e "neurólogo"?Resposta: Não há uma razão que se relacione precisamente com o significado.
A explicação parece sobretudo histórica, devida ao...
A grafia de chutar
Pergunta: Hoje fiz umas pesquisazinhas sobre a etimologia de algumas palavras, dentre elas a palavra chutar.
Todos os dicionários que consultei dizem que chutar vem de chute, que, por sua vez, vem do inglês shoot. Mas isso me pareceu estranho.
Foi-me ensinado que quando aportuguesamos uma palavra do inglês que tem sh, devemos grafá-la com x, até porque não são todos os falantes de português que pronunciam x...
Os termos lignina e lenhina
Pergunta: Deve escrever-se "lenhina" ou "lignina"?Resposta: As duas formas estão corretas e são variantes do mesmo termo, que significa «substância rígida e permeável que aparece a impregnar a celulose de algumas paredes celulares de órgãos vegetais, dando-lhes rigidez», conforme definição do dicionário da Infopédia.
Tanto na Infopédia como no dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, a entrada de lignina remete para lenhina, o que sugere que é preferível a segunda das duas...
