Textos publicados pelo autor
A grafia com o prefixo hiper-
Pergunta: Quando nos referimos ao discurso de uma pessoa, devemos dizer que o mesmo é "hiper-eloquente", "hiper eloquente", "hipereloquente" ou "híper eloquente"?Resposta: Escreverá hipereloquente" sem hífen e com o prefixo hiper- agregado a eloquente, ou seja, em adjunção à sua base de derivação.
O uso deste prefixo não foi alterado pelo Acordo Ortográfico de 1990 (AO 90): só ocorre o hífen, quando a palavra prefixada começa por h...
Os diminutivos de colher
Pergunta: O diminutivo do substantivo colher é "colherzinha" ou "colherinha"?
Obrigada.Resposta: Usam-se a duas.
Colherzinha é forma regular do diminutivo colher, que, como substantivo terminado em consoante (excetua-se -s e -z)*, forma esse grau com a forma sufixal -zinha: colherzinha, como florzinha,...
O a aberto de camião
Pergunta: Por que razão [no português de Portugal] camião se lê [kamiˈɐ̃w̃]? Em que, em ca, se diz [ka] (à) – á aberto – e em ladrão se lê [ɐ] (â) – á fechado –, sendo as duas palavras, ladrão e camião palavras agudas? Das duas palavras referidas, apenas ladrão vai ao encontro da regra de que em sílabas átonas se lê [ɐ]. Assim, visto a sílaba tónica ser [dɾɐ̃w̃], a sílaba la, lê-se [lɐ], pois não é uma sílaba tónica. Então,...
O significado da expressão «boas práticas»
Pergunta: «Existem exemplos de boas práticas relativamente ao registo do PCI por parte de grupos de folclore português (com a necessária e valiosa colaboração autárquica).»
Como considerar aqui a expressão «boas práticas»? E qual o significado «boas práticas», quando isolada?
Obrigado.Resposta: Na frase em questão, «boas práticas» significa «maneiras adequadas e eficazes de conservar o PCI [=património cultural imaterial]».
«Boa prática» é uma expressão que se fixou em português há já mais de uma década e que tem...
A gramaticalidade de «a História me absolverá»
Pergunta: Está à venda nas livrarias um livro da Editorial Presença com o título A História me Absolverá sobre o julgamento de Fidel Castro pelo regime de Fulgencio Batista em 1953. Se lermos este excerto que a editora disponibilizou, podemos concluir que este livro está escrito na versão europeia do português. O título não deveria ser A História Absolver-me-á? Ou a mesóclise não é obrigatória neste caso?Resposta: No português de Portugal, o título deveria apresentar...
