Textos publicados pelo autor
«Poupar-se a » e «poupar-se de»
Pergunta: Diz-se «podem poupar-me à esmagadora humilhação», ou «podem poupar-me da esmagadora humilhação»?
Obrigada.Resposta: As duas preposições estão corretas, e o contraste de significados é mínimo:
1. alguém poupar-se a, poupar alguém/alguma coisa a
«pronominal não aceitar ou deixar de fazer (algo); esquivar-se, eximir-se, furtar-se Ex.: <poupar-se ao trabalho> <poupar-se a um aborrecimento>» (Dicionário Houaiss, s. v....
O significado de tirone
Pergunta: Conhecem a palavra tirone? O termo surgiu numa conversa familiar, em referência a uma pessoa com boa apresentação e sempre bem vestida.
Obrigado e parabéns pelo vosso trabalho.Resposta: Não se acha registo da palavra nem nos dicionários gerais, mas o dicionário de A. M. Pires Cabral, Língua Charra (Âncora, 2013), recolhe-a, juntando-lhe o seguinte comentário: «TIRONE. s. Janota. [ouvido em] Águas Santas, Vila Real. Cremos que o uso da palavra remonta a meados do século passado, em que...
«Em coma» vs. «num coma»
Pergunta: Será aceitável dizer «eu sei o que é um coma»? O artigo faz sentido, na frase? Ou devemos sempre dizer «Eu sei o que é estar num estado de coma»?Resposta: Tem sentido usar o artigo indefinido com coma, e não se pode dizer que seja incorreto. No entanto, certas propriedades semânticas da palavra e o facto de o seu uso se sujeitar a combinatórias vocabulares fixas determinam que a interpretação de «um coma» não seja exatamente a do seu significado mais genérico.
Assim, em português, diz-se «o coma» ou «o/um...
«Consta que....»
Pergunta: A frase «O Secretariado faz constar, pelo presente aviso, de que pretende contratar três funcionários» está correta?Resposta: A frase correta não tem a preposição de: «O Secretariado faz constar, pelo presente aviso, que pretende contratar três funcionários.»
O verbo constar pode ter associada a preposição de, mas esta ocorre apenas antes de uma expressão nominal: «A abertura do concurso constava do aviso» (= «A abertura do aviso estava incluída no...
A formação da palavra vivenda
Pergunta: Como classificamos a palavra vivenda quanto à sua formação? É derivada por sufixação, ou formada por derivação não afixal?Resposta: O exemplo que nos apresenta não tem uma análise que se inscreva entre os casos tradicionais de derivação. Embora não seja uma palavra simples – é uma palavra complexa, porque, ao observá-la, distinguimos claramente a raiz viv- do verbo viver e outro elemento que parecerá um sufixo –, acontece que a terminação...
