Campeão português. Logo, em inglês.
Media Open Day chamou o Benfica – ou melhor, quem lhe (des)trata da comunicação mediática – ao bónus de 15 minutos que deu aos jornalistas, num treino da sua principal equipa de futebol, vencedora do campeonato português deste ano, o 33.º da sua história. E como há ainda dois outros títulos nacionais assegurados ou em vias disso, o mais popular clube português, de facto, não podia ter encontrado melhor maneira de se anunciar aos portugueses. Em inglês, pois então1....
Textos publicados pelo autor
Campeão português. Logo, em inglês.
Media Open Day chamou o Benfica – ou melhor, quem lhe (des)trata da comunicação mediática – ao bónus de 15 minutos que deu aos jornalistas, num treino da sua principal equipa de futebol, vencedora do campeonato português deste ano, o 33.º da sua história. E como há ainda dois outros títulos nacionais assegurados ou em vias disso, o mais popular clube português, de facto, não podia ter encontrado melhor maneira de se anunciar aos portugueses. Em inglês, pois então1....
Um 1.º [de Maio] não é propriamente um 1º [de Maio]
A passagem de Dia do Trabalhador em Portugal deu de novo visibilidade à confusão recorrente1 na grafia da abreviatura do ordinal [1.º] com a do símbolo da unidade de temperatura [1º]. Oportunidade, ainda, para se lembrar o que prescrevem as novas regras ortográficas quantos aos meses do ano e às datas históricas e festividades.
1 Uma confusão recorrente em vários registos, alguns deles nada abonatórios do rigor da informação aí...
O "entreteram-se" ministerial
«Acho bastante negativo (...) que alguns partidos da oposição (...) entreteram-se já a cavalgar essas notícias hoje saídas [sobre a intenção do Governo em tornar definitivos os cortes nas reformas, públicas e privadas, em Portugal].»
[Ministro da Presidência e dos Assuntos Parlamentares, Luís Maques Guedes, Jornal da Tarde, RTP 1, de 27/03/2014.]
Mais negativo, ainda, é o erro ministerial... a dobrar....
